图形—背景理论在大学翻译教学中的应用

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zeer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教学贯穿于大学英语教学工作的始终,翻译教学的指导原则可以从不同的语言研究领域找到理论依据;图形—背景理论来源于人类的心理学研究,它以人类的感知规律为依据,描述了认知倾向在人类语言中的体现,这对于解释语言现象、指导翻译教学有着实际的、可操作的意义。此文在介绍图形—背景理论的基础上就如何将这一认知语言学理论应用于大学翻译教学进行了探讨。
其他文献
In tourism English,oral English is particularly significant.Realizing the importance of correct pronunciation of the individual English sounds in communication,
该文从顺应论角度出发,通过问卷调查、课堂观察和教师访谈,探析了英语专业硕士研究生语言学课堂上教师语码转换的发生频率,学生的感知程度和所持态度,以及教师使用课堂语码转
旅行一般都是轻松而愉悦的.但出门在外事事难。有时难免会碰上各种各样的麻烦事。今天就和大家说一个费劲折腾的旅行故事。
随着中国高等教育改革的深化,我国综合性大学大多增加音乐学科办学,不少高等师范院校也在原有基础上扩大音乐教育规模,从而形成了较为庞大的普通高校音乐专业受教育群体。这一群
地铁设计中暗挖隧道常采用综合曲线形式。这些综合曲线采用何种测设方法最优,则需要根据现场环境、施工设备以及工程特点等条件进行具体分析。本文在综合分析北京地铁复八线热—八区间施工中首次使用我国自行研制的半断面插刀盾构机的具体环境的基础上,提出用弦线支距法进行综合曲线放样。推导一种简单、明了的计算公式,并对弦线最大支距的控制做现场试验与精度分析。