论文部分内容阅读
现在高楼林立望不见星辰,又引进阳历和由基督教创始的公历纪元,大概很少人对于古代天文历法还有兴趣了。庞朴先生这篇《火历钩沉》在少数有同好的专家学者之外可能遭到冷落。不过我希望关心文化思想的人能够读一读。此文题目窄而涉及面广;不一定作出了确凿无疑的结论,却提出了有关文化思想的问题。天文和地理相连,历法不仅纪时而且与生活有关并表示一种时空观念。时空观念的演变从古到今都是直接联系到人类的物质生活和精神生活的。但上古人只用肉眼观测,所见的是天体视运动,也不能精密计算。以下试依此解说。
Now that there are no stars in the tall buildings, the introduction of the Gregorian calendar and the Gregorian calendar, founded by Christianity, probably few people are still interested in the ancient astronomical calendar. Mr. Pang Pu, the “calendar of fires”, may be left out of the hand of a few well-known experts and scholars. However, I hope people who care about cultural thinking can read it. This article is narrow and involves a wide range of topics; does not necessarily make a conclusive conclusion, but raised the issue of cultural thinking. Astronomy and geography are linked, and the calendar not only relates to time but also to life and expresses a sense of time and space. The evolution of the concept of time and space has been directly linked to the material and spiritual life of mankind since ancient times. However, the ancients only observed with the naked eye, what they saw was celestial astronomical movement, can not be calculated accurately. The following test interpretation.