初中阶段文言文特殊句式翻译策略

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhq198709
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言文翻译是我国选拔应试中语文科目的重要考查内容之一,主要目的为训练学生掌握古代汉语句式以及具体用法的理解。目前,语文教育研究部门将初中阶段的文言文句式主要划分为固定句式以及特殊句式两种,在特殊句式中又涵盖了判断句式,倒装句式,被动句式,省略句式以及疑问句式五类,在选拔类考试中也经常围绕这五类句式来设题。文章介绍了五类特殊句式的特点,并就如何在阅读过程中应用翻译策略让其表达更加切合现代汉语表达特点进行深入探讨。 Classical Chinese translation is one of the important contents of Chinese test for selection of examination subjects. The main purpose is to train students to grasp the ancient Chinese sentence patterns and their understanding of specific usage. At present, the department of Chinese education and study divides the classical Chinese sentence patterns of junior middle school into two types: fixed sentence pattern and special sentence pattern. In the special sentence pattern, it also covers sentence structure, flip pattern, passive sentence pattern, As well as questions sentence five categories, in the selection of examinations are often around these five types of sentence to set questions. The article introduces the characteristics of five special sentence patterns, and discusses in detail how to apply the translation strategy in the reading process to make it more suitable for the expression of modern Chinese.
其他文献
本文对目前国内外现行的轨道交通杂散电流防护标准,进行了系统的比较分析.通过对比国内外标准对杂散电流干扰的判定的差异,探讨分析中国现行轨道交通杂散电流防护需要补充或
文章分析了合浦县西场石英砂矿床的地质特征和成因,认为该矿床既具经济意义又具重要的地质和找矿意义。
<正>牢固树立"通过服务中央来服务全党、通过搞好对外工作服务国内发展"的工作理念,始终坚持围绕中心、服务大局,始终把为人民谋幸福作为一切工作的出发点和落脚点。中央对外
<正>近年来,随着我国工业化进程的加快和消费结构的不断升级,产能过剩问题不断显现。2009年,国家发改委就已经将钢铁等六大行业列为产能调控的重点对象,从理论上剖析钢铁产业
市政排水工程是城市基础建设中不可缺少的重要部分,其直接关系着城市的日常运行,影响着人们的生产生活质量。近年来,随着我国城市化进程加快,城市人口数量不断增加,给城市基
小学数学具有抽象性与逻辑性强等特点,使得学生在学习中会遇到较大的困难。随着新课程改革的不断深入,教师应该转变教学理念与方法,从实际情况出发,对于学生在学习中遇到的困
期刊
印尼地理位置优越,人口众多,经济发展趋势良好,是东南亚第一大经济体。面对发生重大变化的国际国内形势,佐科政府决心大力推动印尼经济外交,将发展本国经济作为第一要务。佐
在经济新常态背景下,国有企业面临着内忧外困的双重压力,如何通过进一步深化改革促转型求升级,考验着决策、执行者的智慧和勇气。在党的十八届三中全会做出的《关于全面深化
随着我国市场经济的不断发展和国有企业改革的不断深化,对高素质管理人才的需求也越来越多,职业经理人在人力资源体系中的战略地位显著提升。近年来,党和政府更是出台大量文
利用影响力受贿罪是司法解释对《刑法修正案(七)》中新增规定的罪名表述,此罪的设立是完善我国《刑法》中的贿赂犯罪体系、适应司法实务以便更好的惩罚犯罪分子的现实需要,也