论文部分内容阅读
“中国好游客”曾呼吁重视全民心肺复苏培训/“缺陷婴儿”的愤怒/明知是红线,偏要踩着上
【出 处】
:
三月风
【发表日期】
:
2015年4期
其他文献
在进行翻译活动的过程中,译者的主体能够直接决定翻译的质量,但是在传统的翻译理论中翻译与译者之间具有明显的差别.通常情况下翻译作为对另一种语言的复制或模仿属于一种跨
1 The need to extend and expand the maternal, neonatal and child health (MNCH) continuum to include preconception healthrnThe provision of care along the MNCH c
漢代的女性作家數目不多,蕭統《文選》僅收班昭和班婕妤二人之作,徐陵《玉臺新詠》也只有班婕妤和蔡文姬的作品.因此,女性的創作實例,在漢代文學史中顯得彌足珍貴,而班昭無疑
【摘要】目的:探析腰椎间盘突出症患者采取经皮椎间孔镜治疗对腰椎功能及VAS评分的影响。方法:随机划分2018年2月-2018年11月本院接收的74例腰椎间盘突出症患者,每组37例,对照组开展小切口椎板开窗髓核摘除术,研究组则接受经皮椎间孔镜治疗,统计各组治疗前后VAS评分(视觉模拟评分)及ODI(Oswestry功能障碍指数)、术后卧床时间、手术时间及住院时间。结果:研究组ODI指数、VAS评分、
摘要:体育教育的根本目的就是锻炼学生的身体素质,在当今的社会条件下,国家建设不仅仅需要知识技能较高的人才,还需要高校培养学生过硬的身体素质以及良好的健身习惯。让大学生能够有较高的体育素养,在锻炼过程中培养人才正确的人生观、价值观和世界观,进而让大学生能够更好的适应这个社会,适应自己未来的工作和生活。学生生体育训练不仅仅是课堂上的训练,还可以利用体育训练营的方式促进学生运动效率的提升,也让体育训练营
蒙古族非物质文化遗产是蒙古族人民长期生活与生产的结晶,也是蒙古族人民智慧的体现,蒙古族非物质文化遗产的外宣离不开翻译.本文重点探讨了蒙古族非遗的英译策略,以便更好地
摘要:民族民间歌曲仿佛是一个浩瀚的音乐海洋,不仅数量巨大,其内容也是博大精深。中国民歌历史悠久,而且民歌所表达的文化精神,更是最直接表现了中国人民在面对生存问题时所表现出来的生活态度。从侧面反映了一个国家或民族的文化传统和文化水平。所以,在中国传统文化被大力弘扬的今天,民歌更应该作为民族的一块瑰宝被努力传承下去。对幼师学生进行声乐教学的老 师也就有义务和责任将声乐融入到教学之中,将民歌所包含的音乐