论文部分内容阅读
【摘要】双语课程的开设在我国由来已久,新建地方高校人力资源管理双语教学的课程设置却年限不长。本文回顾了我国人力资源管理的发展历程以及学院在该学科的发展概况,在此基础上,结合作者几年人力资源管理的双语教学实践,总结出了四类主要问题并提出了相应的对策措施。
【关键词】地方院校 双语课程 教学改革 人力资源管理
【中图分类号】G642.0 【文献标识码】A 【文章编号】1673-8209(2010)02-0-02
1 引言
双语课程的开设在我国由来已久,从20世纪50年代开始,最初主要是在少数民族地区的中小学开设汉语和地方语言的双语课程。随着经济社会的发展,各行各业都在经历着翻天覆地的变化,为了适应未来国际市场对国际人才的需求,对大学毕业生的双语要求也越来越高,为此,作为培养大学生的各高校纷纷筹划开设双语课程。教育部2001年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中明确提出“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”、“力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%--10%。”2002年教育部颁布的《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中将双语教学作为重要考核指标列入《普通高等学校本科教学工作水平评估指标体系》,要求“用双语授课课程课时达到该课程课时的50%以上”。从2002年起,双语教学成为高等学校教育教学改革的热点之一;2005年教育部颁发1号文件《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》提出“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”的指示。那么对于新建的地方本科院校,如何在迎接两个评估(学位评估和本科教学质量评估)的过程中满足相关文件的双语教学要求就成了摆在我们面前的一个重大课题。本文将从研究背景、现状与问题和对策措施三个方面展开论述,对上述问题提出一些参考性的意见和建议。
2 现状与问题
2.1 研究现状
在欧、美、日等国家特别是美国,人力资源管理已经过上百年的发展,对管理阶段研究已经比较完善。目前,这些发达国家的主要研究内容已经转向如何有效的进行人力资源开发以及开发管理的内容上来。但是相对于国内而言,我国的人力资源管理发展不过短短的二三十年,人力资源管理双语课程更是一个相对新兴的专业课程,特别是对人力资源管理与开发的行业资格认证,从2003年才开始正式实行,由当时的人事部与劳动和社会保障部负责管理,现在的人力资源和社会保障部负责,从这个名称的改变也从另一个方面说明了国家对人力资源的重视。简要说来,我国的人力资源管理的发展大致经历了人事管理阶段、人力资源管理意识阶段、人力资源管理形成阶段、人力资源管理的战略阶段以及国际人力资源管理阶段四个阶段。
新建地方本科院校开设双语教学课程一般时间都不长,在3-6年左右,正式开展该双语课程通常会在工商企业管理等相应的专业学生中开设。在与参加该课程学生的访谈中,大部分对双语课程都是比较欢迎的,在学生中普遍获得好评。因为这不但使学生获得了专业知识,同时也巩固了原有的英语水平,并在人力资源管理的专业英语方面也获得一定的提升,一举所得,为今后的就业打下良好的个人综合素质基础。
2.2 存在问题
人力资源管理(双语教学)课程的开设在新建地方本科院校有一个逐步完善的过程,如教学课件及案例库的建设,教学内容的丰富以及教学方法的多样化等等,存在的问题也不少:
(1)学生的英语水平还不能完全适应双语教学。据教育部四六级考试委员会最新公布的数据,全国高校四级平均一次通过率约为28.63%,而我所任教的班级平均一次通过率不到10%。可见我国高校的大学生英语水平总体不高,至少在新建地方本科院校更是如此。专业课的双语教学是英语能力,特别是英语听说能力的综合运用,而英语听说能力又恰是现在高校学生的“软肋”。所以使得部分学生对双语教学有畏难、厌烦的情绪。
(2)绝大部分专业教师的英语水平也还不能适应真正意义上的双语教学的要求。据调查,目前高校的双语教学主要有如下三种模式:
1) 起步模式:教师的口语能力较差,采用原版专业教材,课堂板书用英文,学生的作业用英文或中文,考试用中文出题,学生答题用中文,教师上课讲解基本上用汉语。
2) 发展模式:教师的口语能力较好,采用原版教材,课堂板书采用英文,学生的作业采用英文考试,考试用英文出题,学生答题可用英语和汉语,教师上课讲解采取汉语和英语,运用两种语言的比例一般各占一般。
3) 应用模式:教师的口语能力非常好,采用原版专业教材,课堂板书用英文,学生的作业用英文,考试用英文出题,学生答题大多数用英语,教师授课基本上用英语,一些教学难点用少量的汉语引导。
所谓真正意义上的双语教学至少是指第二种情况,但实际上大部分新建地方本科院校的人力资源管理双语教学仅处在起步阶段。
(3)合适的双语教学专业教材难觅。进行双语教学的前提条件之一是能选到合适的教材,但是,这难度较大。如果选用与国外大学同步的外文原版教材,内容虽然很新,但是价格十分昂贵,作为学生太难承受;如果使用国内现有的外文教材,内容往往比较陈旧;如果自己编写,不仅需要大量的时间,还需要有高水平的作者,存在一定的困难。
(4)没有出台具体的鼓励措施,师生对双语教学的积极性不高。从目前的情况来看,在相同的课时数内,与中文教学完成同一教学大纲的教学内容,双语教学的难度显然大多了。据调查,高校中担任双语教学的教师往往只承担一门课程就已经非常劳累了。由于双语教学的教师既要考虑专业内容,又要考虑英语授课的方式和难度,对双语教学的教师来说,要比平时的教学多付出许多。如果学院在工作量、教学评价、职称评定等方面没有出台具体的激励措施,则教师和学生对双语教学是不会有太多热情的。
3 对策措施
鉴于个人调查和教学亲历,结合新建本科院校的学科发展规划和现状的基本状况,提出以下几个改进建议:
3.1 进行教学制度创新,创设鼓励双语教学的氛围
双语教学是一个复杂的系统工程,牵涉到许多方面的改革。而且,对于教师和学生而言,都会相应增大工作量和学习量。因此,学院对双语教学课程的工作量的计算应采取倾斜政策。建议双语教学课程工作量的计算定为计划工作量的1.5-2.5倍,每节课的课时津贴标准是正常标准的1.5-2.5倍;同时在教师职称评定、教师年终考评等方面予以侧重。这样就提高了双语教学教师工作的积极性,鼓励双语教师人才的脫颖而出。对于学生同样在评优等环节中在同等条件下要给予倾斜。除了继续完善教学硬件建设之外,还要创造条件积极支持教师开展课程建设、教学研究、教学经验交流、组织教师间的教学观摩及教学竞赛等,并进一步研究制订专门的课程质量评估体系,解决好教学方法和课堂组织问题。
3.2 大力培养或引进高水平的双语教学教师
教学工作的一个重要前提就是必须具备合格的教师。因此建议由人事处牵头,教务处、经管系、外语系等相关部门组织实施,对各个院系抽出英语基本功好、能力强的专业教师进行专门培训。培训结束后,考核合格的专业教师就可以承担双语授课任务。还可以挑选一些英文基础好的中青年骨干教师组成一个双语教学的教学研究小组,选择某一门课程,由研究小组的教师共同承担。但对不同的班级授课,教师可以在一起对教学方法及授课内容、授课方式等进行讨论。此外,派任课教师去国内名牌大学观摩教学或短期培训,或参加一些国际学术讨论会或直接赴国外大学进行该方面的深造也是一个行之有效的办法。如能引进一批留学海外的学者当然是最为直接有效的了。
3.3 合理利用原版教材,并根据实际情况辅以补充材料
实施双语教学,原版教材很重要。使用原版教材除学生受益外,它所蕴涵新的教学思想也有助于开阔教师的教学思路,但其内容和深度与我们课程大纲的要求有一定差距,因而教学中不能一味地依靠原版教材。教师还应参阅本学科有代表性的英文原版专业期刊,并通过网络等途径及时补充一些英文材料,甚至要自编部分章节,使教学内容能满足我院学生的实际需要。
3.4 利用多媒体手段,提高课堂教学的效果
使用多媒体教学是解决双语教学时间矛盾的有效途径。利用多媒体手段进行双语教学首先是大大减少了板书时间,有利于教师对课堂时间的合理利用,从而能保证教学的进度;其次是可以回放教学内容,可供学生选择性地反复使用,有助于学生消化和掌握教学内容;再次是多媒体课件画面清晰,色彩明快,符合语言学习的的规律和特点,也有助于提高学生的学习兴趣。
3.5 充分实施,以点带面
目前,大部份新建地方本科院校的双语教学尚处于起步阶段,在人力资源管理开设双语教学学生接受起来比较容易,因为该课程大部分理论知识均来自于以美国为代表的西方国家,而且日常生活中也经常会用到这些词汇。待有了一定的经验后,再在其它课程和专业逐步推广。同时进行教学体制、考试制度、学生评价体系等一系列的配套改革,在课时、学分、评优、奖学金等方面给予一定的倾斜,提高学生对双语教学的积极性和兴趣,引导学生积极主动地接受双语教学,使之成为其内心的迫切需求。
3.6 精心设计教学方式
当前,新建地方本科院校的教学普遍以讲授式为主,在人力资源管理双语教学课上作者正尝试著从讲授式授课向讨论式授课(如案例研究等)转变。案例研究分为两类,随堂即兴讨论和课后准备讨论。讨论的关键在于学生代表陈述完后,必须接受其他小组学生的提问和质询,气氛非常热烈。这不仅提高了学生的语言表达能力,也提高了学生的逻辑思维能力和临场应变能力。更为重要的是,让学生面对公众场合的陈述及接受质询的锻炼可以有效地避免在今后的面试过程中的怯场心理。
由此看来,考虑到新建地方本科院校学生的实际英文水平,纯英文授课不太实际。如果硬性地让学生听教师用英文讲解深刻专业知识,到头来英文没长进,专业知识也是一知半解。因此,按照前述的起步、发展和应用模式进行一段时间的过渡,最后实行真正的双语教学:原版教材,纯英语教学、讨论、作业和考试。培养真正符合国际市场需求的复合型双语人才,为国家的发展与建设服务。
参考文献
[1] 何浏.地方性大学双语教学的现状及前景研究[D].广西大学.2008.
[2] 孙建东.混合型双语教学模式及其教学质量保证[J].南京航空航天大学学报(社会科学版). 2007(4):66-70.
[3] 李顺英.双语教学文献综述与分析[J].理论界.2006(11):22-24.
[4] 赵文芳.案例教学法在人力资源管理本科专业教学中的应用研究[J].云南财经大学学报.2006(8):129-130.
[5] 成晓毅.我国高校双语教学模式初探[J].西安外国语学院学报.2005(9):89-91.
[6] 古广灵.地方院校双语教学的理性思考[J]. 改革与战略.2005(8):33-34.
【关键词】地方院校 双语课程 教学改革 人力资源管理
【中图分类号】G642.0 【文献标识码】A 【文章编号】1673-8209(2010)02-0-02
1 引言
双语课程的开设在我国由来已久,从20世纪50年代开始,最初主要是在少数民族地区的中小学开设汉语和地方语言的双语课程。随着经济社会的发展,各行各业都在经历着翻天覆地的变化,为了适应未来国际市场对国际人才的需求,对大学毕业生的双语要求也越来越高,为此,作为培养大学生的各高校纷纷筹划开设双语课程。教育部2001年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中明确提出“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”、“力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%--10%。”2002年教育部颁布的《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中将双语教学作为重要考核指标列入《普通高等学校本科教学工作水平评估指标体系》,要求“用双语授课课程课时达到该课程课时的50%以上”。从2002年起,双语教学成为高等学校教育教学改革的热点之一;2005年教育部颁发1号文件《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》提出“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”的指示。那么对于新建的地方本科院校,如何在迎接两个评估(学位评估和本科教学质量评估)的过程中满足相关文件的双语教学要求就成了摆在我们面前的一个重大课题。本文将从研究背景、现状与问题和对策措施三个方面展开论述,对上述问题提出一些参考性的意见和建议。
2 现状与问题
2.1 研究现状
在欧、美、日等国家特别是美国,人力资源管理已经过上百年的发展,对管理阶段研究已经比较完善。目前,这些发达国家的主要研究内容已经转向如何有效的进行人力资源开发以及开发管理的内容上来。但是相对于国内而言,我国的人力资源管理发展不过短短的二三十年,人力资源管理双语课程更是一个相对新兴的专业课程,特别是对人力资源管理与开发的行业资格认证,从2003年才开始正式实行,由当时的人事部与劳动和社会保障部负责管理,现在的人力资源和社会保障部负责,从这个名称的改变也从另一个方面说明了国家对人力资源的重视。简要说来,我国的人力资源管理的发展大致经历了人事管理阶段、人力资源管理意识阶段、人力资源管理形成阶段、人力资源管理的战略阶段以及国际人力资源管理阶段四个阶段。
新建地方本科院校开设双语教学课程一般时间都不长,在3-6年左右,正式开展该双语课程通常会在工商企业管理等相应的专业学生中开设。在与参加该课程学生的访谈中,大部分对双语课程都是比较欢迎的,在学生中普遍获得好评。因为这不但使学生获得了专业知识,同时也巩固了原有的英语水平,并在人力资源管理的专业英语方面也获得一定的提升,一举所得,为今后的就业打下良好的个人综合素质基础。
2.2 存在问题
人力资源管理(双语教学)课程的开设在新建地方本科院校有一个逐步完善的过程,如教学课件及案例库的建设,教学内容的丰富以及教学方法的多样化等等,存在的问题也不少:
(1)学生的英语水平还不能完全适应双语教学。据教育部四六级考试委员会最新公布的数据,全国高校四级平均一次通过率约为28.63%,而我所任教的班级平均一次通过率不到10%。可见我国高校的大学生英语水平总体不高,至少在新建地方本科院校更是如此。专业课的双语教学是英语能力,特别是英语听说能力的综合运用,而英语听说能力又恰是现在高校学生的“软肋”。所以使得部分学生对双语教学有畏难、厌烦的情绪。
(2)绝大部分专业教师的英语水平也还不能适应真正意义上的双语教学的要求。据调查,目前高校的双语教学主要有如下三种模式:
1) 起步模式:教师的口语能力较差,采用原版专业教材,课堂板书用英文,学生的作业用英文或中文,考试用中文出题,学生答题用中文,教师上课讲解基本上用汉语。
2) 发展模式:教师的口语能力较好,采用原版教材,课堂板书采用英文,学生的作业采用英文考试,考试用英文出题,学生答题可用英语和汉语,教师上课讲解采取汉语和英语,运用两种语言的比例一般各占一般。
3) 应用模式:教师的口语能力非常好,采用原版专业教材,课堂板书用英文,学生的作业用英文,考试用英文出题,学生答题大多数用英语,教师授课基本上用英语,一些教学难点用少量的汉语引导。
所谓真正意义上的双语教学至少是指第二种情况,但实际上大部分新建地方本科院校的人力资源管理双语教学仅处在起步阶段。
(3)合适的双语教学专业教材难觅。进行双语教学的前提条件之一是能选到合适的教材,但是,这难度较大。如果选用与国外大学同步的外文原版教材,内容虽然很新,但是价格十分昂贵,作为学生太难承受;如果使用国内现有的外文教材,内容往往比较陈旧;如果自己编写,不仅需要大量的时间,还需要有高水平的作者,存在一定的困难。
(4)没有出台具体的鼓励措施,师生对双语教学的积极性不高。从目前的情况来看,在相同的课时数内,与中文教学完成同一教学大纲的教学内容,双语教学的难度显然大多了。据调查,高校中担任双语教学的教师往往只承担一门课程就已经非常劳累了。由于双语教学的教师既要考虑专业内容,又要考虑英语授课的方式和难度,对双语教学的教师来说,要比平时的教学多付出许多。如果学院在工作量、教学评价、职称评定等方面没有出台具体的激励措施,则教师和学生对双语教学是不会有太多热情的。
3 对策措施
鉴于个人调查和教学亲历,结合新建本科院校的学科发展规划和现状的基本状况,提出以下几个改进建议:
3.1 进行教学制度创新,创设鼓励双语教学的氛围
双语教学是一个复杂的系统工程,牵涉到许多方面的改革。而且,对于教师和学生而言,都会相应增大工作量和学习量。因此,学院对双语教学课程的工作量的计算应采取倾斜政策。建议双语教学课程工作量的计算定为计划工作量的1.5-2.5倍,每节课的课时津贴标准是正常标准的1.5-2.5倍;同时在教师职称评定、教师年终考评等方面予以侧重。这样就提高了双语教学教师工作的积极性,鼓励双语教师人才的脫颖而出。对于学生同样在评优等环节中在同等条件下要给予倾斜。除了继续完善教学硬件建设之外,还要创造条件积极支持教师开展课程建设、教学研究、教学经验交流、组织教师间的教学观摩及教学竞赛等,并进一步研究制订专门的课程质量评估体系,解决好教学方法和课堂组织问题。
3.2 大力培养或引进高水平的双语教学教师
教学工作的一个重要前提就是必须具备合格的教师。因此建议由人事处牵头,教务处、经管系、外语系等相关部门组织实施,对各个院系抽出英语基本功好、能力强的专业教师进行专门培训。培训结束后,考核合格的专业教师就可以承担双语授课任务。还可以挑选一些英文基础好的中青年骨干教师组成一个双语教学的教学研究小组,选择某一门课程,由研究小组的教师共同承担。但对不同的班级授课,教师可以在一起对教学方法及授课内容、授课方式等进行讨论。此外,派任课教师去国内名牌大学观摩教学或短期培训,或参加一些国际学术讨论会或直接赴国外大学进行该方面的深造也是一个行之有效的办法。如能引进一批留学海外的学者当然是最为直接有效的了。
3.3 合理利用原版教材,并根据实际情况辅以补充材料
实施双语教学,原版教材很重要。使用原版教材除学生受益外,它所蕴涵新的教学思想也有助于开阔教师的教学思路,但其内容和深度与我们课程大纲的要求有一定差距,因而教学中不能一味地依靠原版教材。教师还应参阅本学科有代表性的英文原版专业期刊,并通过网络等途径及时补充一些英文材料,甚至要自编部分章节,使教学内容能满足我院学生的实际需要。
3.4 利用多媒体手段,提高课堂教学的效果
使用多媒体教学是解决双语教学时间矛盾的有效途径。利用多媒体手段进行双语教学首先是大大减少了板书时间,有利于教师对课堂时间的合理利用,从而能保证教学的进度;其次是可以回放教学内容,可供学生选择性地反复使用,有助于学生消化和掌握教学内容;再次是多媒体课件画面清晰,色彩明快,符合语言学习的的规律和特点,也有助于提高学生的学习兴趣。
3.5 充分实施,以点带面
目前,大部份新建地方本科院校的双语教学尚处于起步阶段,在人力资源管理开设双语教学学生接受起来比较容易,因为该课程大部分理论知识均来自于以美国为代表的西方国家,而且日常生活中也经常会用到这些词汇。待有了一定的经验后,再在其它课程和专业逐步推广。同时进行教学体制、考试制度、学生评价体系等一系列的配套改革,在课时、学分、评优、奖学金等方面给予一定的倾斜,提高学生对双语教学的积极性和兴趣,引导学生积极主动地接受双语教学,使之成为其内心的迫切需求。
3.6 精心设计教学方式
当前,新建地方本科院校的教学普遍以讲授式为主,在人力资源管理双语教学课上作者正尝试著从讲授式授课向讨论式授课(如案例研究等)转变。案例研究分为两类,随堂即兴讨论和课后准备讨论。讨论的关键在于学生代表陈述完后,必须接受其他小组学生的提问和质询,气氛非常热烈。这不仅提高了学生的语言表达能力,也提高了学生的逻辑思维能力和临场应变能力。更为重要的是,让学生面对公众场合的陈述及接受质询的锻炼可以有效地避免在今后的面试过程中的怯场心理。
由此看来,考虑到新建地方本科院校学生的实际英文水平,纯英文授课不太实际。如果硬性地让学生听教师用英文讲解深刻专业知识,到头来英文没长进,专业知识也是一知半解。因此,按照前述的起步、发展和应用模式进行一段时间的过渡,最后实行真正的双语教学:原版教材,纯英语教学、讨论、作业和考试。培养真正符合国际市场需求的复合型双语人才,为国家的发展与建设服务。
参考文献
[1] 何浏.地方性大学双语教学的现状及前景研究[D].广西大学.2008.
[2] 孙建东.混合型双语教学模式及其教学质量保证[J].南京航空航天大学学报(社会科学版). 2007(4):66-70.
[3] 李顺英.双语教学文献综述与分析[J].理论界.2006(11):22-24.
[4] 赵文芳.案例教学法在人力资源管理本科专业教学中的应用研究[J].云南财经大学学报.2006(8):129-130.
[5] 成晓毅.我国高校双语教学模式初探[J].西安外国语学院学报.2005(9):89-91.
[6] 古广灵.地方院校双语教学的理性思考[J]. 改革与战略.2005(8):33-34.