【摘 要】
:
以翻译对等理论为指导,对《大学》的两个英译版本,即辜鸿铭与理雅各的译本进行比较,探讨两个版本在翻译对等理论视角下句子结构和选词方面的差异。
论文部分内容阅读
以翻译对等理论为指导,对《大学》的两个英译版本,即辜鸿铭与理雅各的译本进行比较,探讨两个版本在翻译对等理论视角下句子结构和选词方面的差异。
其他文献
目的利用大数据分析尿石症病例全程管理工作在院前、院中、院外应用的广泛性。方法辽宁省阜新市中医医院泌尿外科尿石症患者,采用MySql软件建立数据库,采集患者院前、院中、
目的:探讨血清25-羟基维生素D3水平在子痫前期患者中的临床意义。方法:选取2016年10月-2017年10月在抚顺市中心医院产检及就诊的子痫前期孕妇143例作为研究对象,根据病情的严
目的探讨微信在甘孜州体外冲击波患者术后延续性护理中的应用。方法将甘孜州某医院2016年12月至2017年12月收治的100例输尿管结石患者随机分为2组,对照组仅出院时给予健康教
犦本文尝试用发展的马克思主义经济学理论和方法来分析有代表性的剥削定义,同时认为诸如剥削仅指非法行为,按要素分配不存在剥削,获取工资低于劳动力价值的部分才是剥削等观
目的探讨纤溶酶治疗进展性卒中的临床疗效及安全性观察。方法将起病在72h内的86例进展性卒中患者随机分成纤溶酶治疗组(治疗组)及常规治疗组(对照组)。纤溶酶治疗组在常规治
城市社区是城市居民社会活动的基础单位,是社会民生建设的基层平台,公共服务的质量直接关系着城市居民生活质量水平,社会民生建设的水平。党和政府历来高度重视社区建设问题,党的十八届五中全会提出了“共享”的发展理念,强调了打造全民性“共建共享”的社会治理新格局必要性,并指出要创新社会治理,不断推动社会建设和治理的精细化。打造社区建设的成败关系到共享发展理念的有效落实与和谐社会的构建,落实城市社区公共服务是
党的十八大以来,习近平总书记在继承和弘扬中华优秀传统文化问题上发表了一系列重要讲话,可以把总书记系列讲话精神归结为"两有""两相""两创"三个方针:所谓"两有"方针,就是对
沪语,作为上海人本地的一种方言,现在正在逐步走向衰落。在90后,00后的上海本地人中,以沪语作为常用语言的人数,大幅度减少。大部分青少年在学校的要求下,在公共场合只能说普
<正>寒假期间,我拜读了著名教育家李镇西老师的《做最好的老师》一书。这本书是李镇西老师25年教育教学思想和智慧的精华集萃,它集中展示了李老师的教育教学思想、艺术和具体
由于我国现实的生产力水平,实行以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度和社会主义市场经济以及经济全球化的演进,决定我国现时期的社会主义条件下存在产生一