基于语料库的《匆匆》的三个英译本对比赏析

来源 :现代妇女(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxak48
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《匆匆》是现代著名作家朱自清先生的一篇脍炙人口的优秀散文,且此篇佳作也不乏译者青睐。本文通过借助语料库辅助翻译批评,主要从词汇、句法和语篇层面来对比和赏析张培基、朱纯深和张梦井的三个译本。 “Hurriedly” is an excellent essay by modern well-known writer Zhu Ziqing, and this masterpiece is also favored by translators. Through the help of corpus-assisted translation criticism, this paper compares and appraises three versions of Zhang Peiji, Zhu Chun-shen and Zhang Mengjing mainly from the aspects of vocabulary, syntax and discourse.
其他文献
目的研究低分子肝素(LMWH)联合辛伐他汀治疗不稳定型心绞痛(UA)的临床意义。方法选取2016年1月~2017年1月我院收治的不稳定型心绞痛患者96例为研究对象,随机分成两组(治疗组和对照
保障独立学院人才培养质量是国家、社会、家庭对学校的迫切要求,因此独立学院应该确立人才培养质量至上的办学理念。其应该从加强师资建设来提高教育教学质量;适应市场需求来强
目的分析老年股骨颈骨折应用全髋关节置换术与双极人工股骨头置换术治疗的效果。方法选择80例我院2013年1月~2014年6月收治的老年股骨颈骨折患者,对照组行双极人工股骨头置换
党的十九大作出中国特色社会主义进入新时代的重大论断,科学标注了我国发展新的历史方位。新时代要有新作为,新使命呼唤新担当。习近平新时代中国特色社会主义思想为我们提供了
报纸
<正> 在建立开放、统一、有序的社会主义运输市场过程中,公路运输行业的以下几种发展变化: 1.运输市场开放度增大,国有企业营运车辆所占比重进一步下降,集体、个体营运车辆的
目的探讨尤瑞克林治疗急性缺血性脑梗死的临床效果。方法选取我院2015年12月到2016年12月诊治的急性缺血性脑梗死患者92例作研究对象,以随机抽签方式分组,对照组(n=46)采取常规
统编教材三年级下册第八单元是一个童话教学单元。复述故事和尝试编童话是主要的教学目标。教学《慢性子裁缝和急性子顾客》,教师通过学习词串、学习概述、感受人物和学习复
近日,中国地质调查局《金属矿地下物探技术方法示范》项目成果报告已通过专家评审验收。中国地质科学院地球物理地球化学勘查研究所联合新疆地质调查院、有色金属矿产地质调查
为了有效的把运动训练周期理论应用于艺术体操训练中,本文通过对艺术体操的训练周期划分以及周期训练内容的安排和运动周期负荷的分析,使艺术体操训练更科学合理。
唐山市第二运输公司[现已更名为唐山市通达运工贸(集团1) 总公司]是拥有近万名职工的一家公路运输企业(其中离退休人员近3000名)。1987年以来,在国家逐步建立社会主义市场经