搜索筛选:
搜索耗时0.0927秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 23 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:钦州师范高等专科学校学报 年份:2003
思维决定语言.各民族独具的思维方式造就了它独特的语言表达方法.中国思维注重语言的整体性、象征性和暗示性;而西方则重视语言的分析性、逻辑性和形式结构化.实现英汉语交流...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:电影文学 年份:2010
电影是社会生活的艺术再现,蕴藏着丰富的民俗生活内容。电影片名是一个民族文化的浓缩。只有了解中西电影片名的特点,真正理解中西电影片名所浓缩的文化,并且与目标文化创造...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:电影文学 年份:2014
电影成为展现不同时代背景下女性生存状态和精神状态的媒介形式,银屏中的女性形象在电影文化中是对社会现实的建构。伴随着女权思潮的影响,各种女性形象不断在银屏上被塑造,然而......
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:时代文学(下半月) 年份:2009
翻译是一种高度复杂的语言思维过程,它不应只局限于语言层面的对等,应该考虑两种不同的思维方式和翻译的认知过程。对文本再生产的创造过程其实就是两种不同思维方式转换的过...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:中国电力教育 年份:2007
本文着重从语言基础和母语迁移等方面入手,分析中国英语专业学生写作的常见问题,就如何训练学生的英语思维能力,及如何在日常教学中充分发挥教师的引导性作用提出了相应的方...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:时代文学(上半月) 年份:2011
修辞,不论是交际修辞还是美学修辞,一直都是翻译中一个无法回避的问题和必须研究的内容。进行英汉修辞对比研究有助于丰富翻译理论、指导翻译实践,并对我国的外语教学有一定...
[期刊论文] 作者:冯为兰, 来源:南通纺织职业技术学院学报 年份:2003
二语习得是学习者主体的行为,其成功与否与学习者主体有着极其紧密的联系.学习者主体差异的六个方面是影响二语习得成功的重要因素.通过研究学习者主体的差异可了解学习者学...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:上海电力学院学报 年份:2018
中国人名在国际期刊中的英译存在不统一、不规范等现象,以致于西方人误将中国人的名当做姓及部分个人信息丢失等,造成文献检索时的误检、漏检,最终影响了中国学者及所属单位...
[期刊论文] 作者:冯为兰, 来源:课程教育研究·学法教法研究 年份:2018
【摘要】英语句子结构严谨,主语突出;汉语句子逻辑性强,主题突出。为有效地避免欧化汉语或汉化英语,在汉英转换时需了解两种语言中主语的差异,并在此基础上讨论确定主语的策略。  【关键词】主语 对比 转换  【Abstract】The paper discusses English sentences ......
[学位论文] 作者:冯为兰,, 来源:南京师范大学 年份:2004
大约从20世纪80年代起,由Carrell(1983)等人提出的图式理论(schema theory)越来越引起阅读理论界的关注。许多语言学家,特别是从事第二语言阅读教学的学者(Carrell,1981b,198...
[期刊论文] 作者:冯为兰, 来源:上海电力学院学报 年份:2015
译者的母语素养是译者的必备素养之一。我国译者有较为深厚的母语素养传统,但当前译者的母语素养却存在着一些问题。提高自身的母语素养,变单向语言文化输入为双向语言文化能力......
[期刊论文] 作者:冯为兰, 来源:山东文学(下半月) 年份:2004
本文对当前英语专业翻译教学实践中存在的问题进行了简单地探讨,并就如何提高翻译教学质量提出了几点建议.最终指出,要完善翻译教学体系,实现翻译教学效果的最优化,就要注重...
[期刊论文] 作者:冯为兰, 来源:山东文学(下半月) 年份:2004
本文试图用图式理论来解释阅读过程,探讨图式知识在阅读中的作用,并区分两种不同的图式,即内容图式与形式图式对阅读产生的影响.最终指出教师应在阅读教学过程中指导学生激活...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:时代文学(下半月) 年份:2010
本文着重从心理语言学的角度分析第二语言阅读的心理过程,指出了内容图式和形式图式在阅读过程中的作用,并且阐述了对二语阅读教学的影响与启示。This article focuses on...
[期刊论文] 作者:冯为兰, 来源:大家 年份:2004
各民族独具的思维模式造就了它独特的语言表达方法.汉民族思维注意语言的悟性与含蓄,而西方思维则重视语言的形式结构化.英汉民族思维模式的差异充分地体现在翻译实践中....
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:时代文学(下半月) 年份:2010
高职非英语专业学生的整体英语水平还不是很理想,尤其以阅读为最。针对这一现象,本文着重分析高职学生的二语阅读过程,指出内容图式和形式图式在其阅读过程中的作用,并且阐述...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:大家 年份:2009
当前的英语专业翻译教学不论在学科建设上还是在课程设置上都相对滞后;在教学理念和教学方法上较为陈旧、单一.针对此种现象,本文力图从学习主体和教授主体打开突破口,找到解...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:时代文学(下半月) 年份:2009
长期以来翻译教学过度偏重对目的语及其文化的学习。其实,主体文化同目的语文化一样都是翻译能力形成的重要因素。只有理性地理解两种语言与文化的差异,学生才能掌握中英文转...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:网络财富 年份:2009
本文对英语专业部分本科生基础阶段写作中的语言基础和思维方式等常见问题进行了分析,发现词汇、修辞、句式、语篇等方面存在比较突出的问题。并就如何训练学生的英语思维能...
[期刊论文] 作者:冯为兰,, 来源:才智 年份:2009
针对翻译教学中长期以来过度偏重对目的语及其文化的学习这一弊端,本文强调英语专业翻译教学应该重视母语及母语文化的作用。主体文化同目的语文化一样都是交际能力形成的重...
相关搜索: