搜索筛选:
搜索耗时0.0883秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:肖明义,, 来源:东北师范大学 年份:2007
在翻译中,已经有了奈达的“语言转换翻译模式”,贝尔的“认知思维模式”等理论。文学作为一种特殊的艺术形式,包含了语义信息以外的美感因素,它要求译者在翻译过程中不仅要传...
[会议论文] 作者:肖明义,, 来源: 年份:2017
随着对功能语言学研究的兴起,越来越多的翻译研究者开始用功能语学来讨论译本。本文旨在运用功能语言学的主位、述位理论来分析英语施事被动句时汉译时要注意的问题,并对作者...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:中国出版 年份:2013
中国儿童文学的发展同外国儿童文学的引介有着密不可分的关系。从晚清到20世纪末,这条引进之路在经历风雨坎坷后蓬勃迈进了21世纪。本文总结回顾了新世纪10年儿童文学的译介...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:吉林广播电视大学学报 年份:2012
本文在已有对商标翻译研究的基础上,从翻译后殖民主义理论角度对原有的一些商标改译进行讨论。文中指出,商标虽然不同于文学翻译,但是作为特殊的文本,随着经济全球化的发展,...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:吉林省教育学院学报(中旬) 年份:2014
刘重德是我国著名的翻译家,作为把英国女作家奥斯汀《爱玛》译成中文的第一人,他根据前人理论原则提出的“信”“达”“切”翻译原则,对我国的文学翻译产生了深远的影响。刘重德......
[期刊论文] 作者:肖明义, 来源:网络科技时代 年份:2007
当前,基础教育课程改革已如春风化雨般走进了课堂,受到教师和学生的热烈欢迎,并凸显出了其顽强的生命力及卓越的成效。但是,不可否认,在实践中还存在严重的形式主义的现象,课程改革在实践中存在一些误区,扭曲了我们的课程改革,也偏离了课程改革的方向。如何认识并走出这......
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:内蒙古民族大学学报 年份:2011
翻译是一种语言交际解码过程,是否能完全再现原文作者的写作意图和口吻会影响译文的质量。文章主要论述在翻译英语文学作品时,通过对原作的措词,句式等语言使用技巧进行语用...
[期刊论文] 作者:肖明义, 来源:教育情报参考 年份:2008
当前,基础教育课程改革已如春风化雨般走进了课堂,受到教师和学生的热烈欢迎,并凸显出了其顽强的生命力及卓越的成效。但是,不可否认,在实践中还存在严重的形式主义的现象,课程改革......
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:吉林广播电视大学学报 年份:2011
关于解释文化进化规律的模因论,在西方文化传播领域正在热烈地展开,“模因”一词已进入到了心理学、社会学、文化学、哲学等领域。习语作为语言文化的精华,在翻译中有着重要...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:科学与财富 年份:2019
试验检测既是公路工程施工技术管理中的一个重要组成部分,又是公路工程施工质量控制和竣工验收评定中不可缺少的主要环节.本文主要对公路工程工地试验室管理和质量控制存在问...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:吉林广播电视大学学报 年份:2008
口吻是指文学作品中用来表达作者和其笔下人物的情感、态度和观点的语言手段。口吻的表达方法因人而异,不同的作家有不同的表达方法,有的简明直接而有的隐晦深藏。文学作品中...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:长春理工大学学报 年份:2011
翻译不仅是形式、语义的对等,而且还是语言功能的对等。在此旨在分析功能语言学的主位、述位理论对翻译施事被动句时的影响,对某些翻译教材提出的倒置译法提出质疑。笔者认为...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:黄河建设 年份:1965
富平县白庙公社的中沟,今年7月7日遇到了一次较大暴雨,雨中带有冰雹,粒径最大为20毫米,降雨历时40分钟。这次暴雨对中沟的水土保持是一次严格考验。中沟大队1960年正式开展...
[期刊论文] 作者:肖明义,, 来源:新课程(下) 年份:2012
【经典例题1】2011年甲国的某行业一年总共生产出10万件H商品。其中8万件是用机器生产的,总共耗费了16万个小时,其中2万件是手工作坊生产的,每件平均劳动时间是12小时。假定2...
[期刊论文] 作者:肖明义, 来源:吉林省教育学院学报·教研版下半月 年份:2009
课外阅读是语文教学的有机组成部分,是提高语文教学质量和培养学生阅读能力的有效途径。如何激发学生课外阅读兴趣,培养学生课外阅读习惯呢?    一、激发学生课外阅读兴趣    1.激发欲望,精选读物。通常来说,内容反映儿童生活、情节生动、语言流畅的读物比较......
[会议论文] 作者:肖明义, 武一,, 来源: 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:韩晓英,肖明义,, 来源:通化师范学院学报 年份:2009
翻译是不同语言字符的转换和不同民族文化的交流。在转换和交流中必然会存在内容和风格上的损失。从而导致可译性受限。可译性限度的存在主要是因为语言结构和文化差异,根据教......
[期刊论文] 作者:肖明义,韩晓英,, 来源:商场现代化 年份:2008
商标名称的作用随着我国社会主义市场经济的飞速发展,经济全球化的加速促进了国际贸易的日益增多,越来越多的商家把目标瞄准国外市场,同时众多的国际品牌也纷纷看好偌大的中...
[期刊论文] 作者:肖明义,崔丹,, 来源:电影文学 年份:2013
翻译活动作为一种跨文化的交际活动,译者在此活动中是主体,必然要受到社会各因素的制约,遵循有关价值观念和思想意识形态体系的种种约束。由于翻译活动其特有的文化性、历史性甚......
[期刊论文] 作者:肖明义,崔丹,, 来源:吉林省教育学院学报(下旬) 年份:2012
被誉为世界十大哲理童话佳作之一的经典作品《水孩子》不但使作者查尔斯·金斯利享誉世界,而且成为代代读者的心灵鸡汤,在洗涤青少年思想的同时,更时刻肩负着敲开成人心扉的...
相关搜索: