五步抑扬格相关论文
该文对英国文艺复兴时期剑桥的“大学才子”之一 ,诗人和剧作家托马斯·纳什的《春》从三个方面进行了赏析 :1.诗人运用了丰富多彩......
<正> 亚力山大·蒲柏是十八世纪英国的重要诗人,善写“英雄双韵体”诗(the heroiccouplet),在这一体裁的运用上技巧炉火纯青,其成......
翻译乃在忠实原文的思想内容基础上的再创作过程,文学题材的翻译尤其如此,这一点似乎已不存在任何异义.然而,在如何把握原作的风格......
该文对英国文艺复兴时期剑桥的"大学才子"之一,诗人和剧作家托马斯@纳什的<春>从三个方面进行了赏析:1.诗人运用了丰富多彩的意象;......
率真与达雅──吴宓译诗管窥戴继国中国近代文化名人吴宓,堪称博雅之士。博能学贯中西,深谙诸国语文;雅则文通古今,善吟歌赋诗词。才育......
乔叟广泛借鉴了法国、意大利和拉丁文学传统,结合英国本土文学和英语语言的特点,开创了英国文学传统。《百鸟议会》就是这样一部开创......
《外国文学专刊》第二期刊出了拙译普希金长诗《科洛姆纳的小房》。这篇长诗被认为是普希金的一个“闷葫芦”,俄国人自己也承认很......
<正> 语言的形式化研究是20世纪语言学的特点之一,其中以乔姆斯基所创立的生成语言学理论为主要代表。本文所介绍的这部《语言学与......