游记类文本相关论文
功能理论的主导理论——“目的论”,其创始人为汉斯·费米尔。目的论者认为,翻译也是一种交际行为,译者必须根据翻译的目的来决定......
本次翻译实践报告中选取的文本是《通往涓涓细流之路》一书中的部分章节,属于游记类文学作品。文本既有对英国湖光山色的描写,也涉......
游记写景类文本,由于其语言优美、结构严谨,是学生学习借鉴的重要资源。因此,游记类文本的教学既要关注学生的审美体验,也要注重学......
不同文体的文本,需要学习的重点不同,学习的方法也不同。游记类文本"问学单"的设计与使用,需关注游记类文本的特点,立足学生言语思......
功能主义目的论是由赖斯、费米尔、曼塔利为主要代表的翻译理论。目的论提出:“翻译是一种有目的的行为,译者应该根据翻译目的来选......
随着全球化进程的加快,中西文化交流进一步加深,游记类作品的翻译在跨文化交流中发挥着越来越重要的作用。虽然许多泽者在这个领域......
小学语文教材选编了不少的游记类文本。在教学这类文本时,教师要基于游记类文本的文体特点,通过绘制思维导图、深入语言内核、调动......
小学语文课程中包含诸多游记类文本内容,通过情景教学,将游记类文本内容以相对真实的方式呈现给学生,呈现情景交融的教学效果,有助......