语体识别相关论文
【正】 对新闻语言的研究,要对其"根本问题"即定义、功能、特色等作探讨,首要地应对新闻语体内部的门类进行条分缕析,进行指认确证......
从口译的性质、特点、标准、过程以及类型等方面。试以理论角度选择分析口译中存在的认知理据——语体识别与对等转换。对实践性极......
应用写作的基本性质决定了它在诸多方面不同程度地存在着相对稳定和规范的模式.利用这些模式可以科学地指导写作和教学.在应用写作......
近十年来,美剧在中国迅速传播,美剧的字幕翻译量也不断增加。翻译时选择正确的语体,将有助于观众更好地理解剧集。本文从语体学的......
在涉外英语翻译中, 跨文化意识对语体识别、对等转换起着重要作用, 翻译人员必须具有跨文化意识能力, 明确其意义, 才能避免语用失误, ......
本文从语体学的相关理论出发,对口译中的语体识别与对待转换作一分析和探讨,并提出一些与此相关的口译训练和操作技巧,以期服务于口译......
本文根据连接成分语义和用法近似的原则,在汉语连接成分的研究基础上,结合具体的新闻语言事实,从时间顺序连接成分上寻找和建立新......