Gelivable相关论文
中式英语“ungelivable(不给力)”风靡网络,似乎标志着一个从“中国人背英语单词”到“中国人造英语单词”的跨越性时代拉开帷幕。......
"给力"一词风靡2011年网络空间,不但以其使用频率之高、转载速度之快、转发量之多,荣获2010年十大网络流行语之一,而且该网络热词......
模因论理论用于解释文化进化规律,模因作为文化信息单位,在语言的发展中起了重要作用。该文以模因论为理论基础,分析和探讨了"geli......
上海,一座紧跟国际潮流的城市,上海菜的发展也经历着巨变,"浓油赤酱"作为上海菜的代名词已渐行渐远。年末年初,又是高级宴会云集的......
"给力"初见于网络,之后迅速走红,成为2010年10大网络热词之首,在各大报纸媒体都频频出现。但如今颇为流行的"给力"一词的英译"gelivable......