“延异”相关论文
数字媒体一直以来都是饱受争议的艺术表达形式,自起始时期勉强以模仿手段再现其他文艺形式的内容作为存在形式,至今经过长久的沉淀......
晚清翻译小说的修辞策略有着较明显的"后现代"色彩。作为作者—译者与读者之间进行交流的中介,当时的书刊发行对这种"后现代"修辞的兴......
阿多诺的否定辩证法以瓦解的思路开启了后现代主义的滥觞,其“内在批判”的否定策略和“星丛”理论与德里达釜底抽薪的“自毁原则”......
“延异”一词泽白德里达自创的一个生词“differance”。德里达将法语中的一个名词“difference”(差异)的同尾-ence,改写为-ance,......
“延异”作为德里达的一种解构策略和书写活动,它不仅涉及到语言翻译中的不可译性问题,同时也拆解了翻译中由来已久的“原文(作者)/译文......
德里达的《在法的前面》是对卡夫卡小说《审判》中的一则寓言《在法的门前》的论述。在该文本中,德里达对文学与法律的关系进行了......
本文运用解构主义理论中的“延异”概念,对《蝇王》进行主题研究。文章分别从《蝇王》的女性人物缺席、背景、人物刻画及“火”的......