《大正新修大藏经》相关论文
关键词:《汉语大字典》;魏晋南北朝译经;“懎”字条;“觚”字条;《大正新修大藏经》 摘要:《汉语大字典》是迄今为止编纂质量最高的一......
《修行道地经》是晋代竺法护翻译的小乘教佛经,现存版本众多,校勘工作应当予以重视,本文从《大正新修大藏经》所收《修行道地经》第一......
现存《妙法莲华经释文》有日本醍醐寺藏本和天理图书馆藏本两个本子,其中醍醐寺藏本被El本文物部门认定为“重要文化财”。《大正新......
《佛本行集经》(以下简称《集经》)六十卷,隋代开皇七年到十一年(587—591)阎那崛多译。它是本缘部佛经中规模较大的佛经之一,其语言通俗......
中古佛经中有些常用词与其他词语的组合关系既不同于上古,也不同于现代,而是体现出鲜明的时代特色。通过《大正新修大藏经》考察几个......
本文就佛经中两个词语聊作考释,以补《汉语大词典》(下称《大词典》)中的疏漏。失韪之处。望方家指正。文中例皆据日本《大正新修大藏......
汉魏六朝是汉语史发展过程中的一个重要时期,翻译佛经作为此时期最重要、最有价值的语料之一,已越来越多地被学界引用和研究。在引......
《大正藏》和《嘉兴藏》是汉文大藏经系统里特色鲜明、流传广泛的两部藏经。《嘉兴藏》在日本流传很广,是《大正藏》的间接祖本,也......
切身字为梵汉对音时所造的译音专用字,其对于汉字学和音韵学研究具有重要价值。《龙龛手镜》集中收录了部分切身字。本文利用《大......
汉译佛经《大正新修大藏经》内容覆盖广阔的社会文化生活,文体以散文为主,口语成分较高.译经年代跨度大,翻译年代较为确定,篇幅也比较长......