习惯句式相关论文
英语中许多肯定句含有否定意义,这些否定部分通常借助于含有否定意义的词,词组及习惯句式来表达.汉译时要正确理解其内涵,才能使译......
本文主要借助于词、词组和习惯句式来表现英语中非常规的最高级形式.汉译时,要注意理解词语的内涵.......
作者在阅读古典文学注译著作中,对所见到的某些"凝固结构"和"习惯句式"被错译、漏译等现象,进行了指正与补译,这对于学生及古典文......
古汉语习惯句式“如何”可做句子的谓语;做句子状语时,都是询问动作行为的原因,一律译作“怎么能”;做宾语时,谓语动词一般是“无”字,这......