周珊凤相关论文
句子的翻译,尤其是难句的翻译,不能局限于词或句子在英文意思上的对等,必须从语篇的高度,深刻透彻地分析、理解原文,并考虑中国读者的习......
精读课是师专英语专业的一门主干课程。它的目的是培养学生具有坚实的语言基础知识和实际动用语言的能力。 词汇是学习和使用语言......
《大学英语》一至四册由北京大学周珊凤、张祥保两位教授主编,商务印书馆1985年出版。这两位教授以多年的丰富教学经验为基础,从......
周珊凤、张祥保主编的《大学英语》是中央电大综合英语课程使用的教材。这套教材从第三册起,生词大量涌现,而且没有安排词汇表。......
1942到1945年我在贵阳私立清华中学念高中。我的英语老师先后是周珊凤和索天章。前者是清华学堂校长周贻春的女儿。她当时刚从美国......
王式仁教授学术小传1934年12月生,上海市人。北京大学英语语言文学系教授。1960年毕业于北京大学西方语言文学系。曾任北京大学英......
在中国,罗伯特·温德(Robert Winter)是一个谜一般的人物,几乎不被大众知晓。他曾与吴宓、叶公超、陈福田共事,闻一多、费正清、李......
一般说来,任何一种教材从小课堂走向电视屏幕,都存在着充分利用荧光屏的“无限空间”,尽量形象、直观地展示教学内容的问题。下面......
<正> 在北大张祥保、周珊凤主编的《大学英语》第3册第6课 Diogenese and Alexander中,有这样两个美妙而有趣的句子: 1.They would......
<正> 由北京大学周珊凤和张祥保主编的《大学英语》第二册第八课 Lan-guage as a Living Thing 中,有这佯一个句子:It(The New Eng......