汉英混用相关论文
近来商务印书馆出版的第六版《现代汉语词典》,因收入“NBA”等239个以外文字母开头的词语,遭到100余位专家学者的联名“杯葛”,引......
全球一体化的加速发展使不同语言间的接触日益普遍,产生了汉语与源语言形式的英语混用现象,虽然它具有精确性、简洁性的优点,但因......
本文通过对当今社会中汉英混用现象的分析,拟从语用的角度,着重考察源自英语的汉语外来词,探讨汉语英源外来词翻译的有效方法,试图......
汉英语言混用现象,在跨文化交际中的使用较为普遍,而且由来已久;尤其是当今社会经济全球化的背景下,不仅在书面用语、传统媒体里,而且在......
随着全球化进程的推进,英汉两种语言不可避免地相互接触。近年来,越来越多的英语外来语不经翻译,直接运用到汉语中,出现了大量汉英......
高校大学生是中国社会中一个非常特殊的群体。随着改革开放的深入,特别是中国加入WTO以来,英语在中国的地位日益提高。与之相伴随,高......
汉英混用不仅仅是一种语言现象,更是一种社会现象,从一个侧面反映了社会的发展与变化.它具有直接性、简洁性和情趣性等语用价值,但......
论文分析了汉英混用的成因:方便交流,更具权威性;形式简洁、通用性强;追求流行,标新立异。以及汉英混用的娱乐性、简洁性、委婉性、广泛......