汉译藏相关论文
在汉藏翻译中,忽两种语言各自的语法规律,硬套汉语的词句结构框架,抹杀语言的民族特色,到处都有三联式、合并式、脚注式、临摹式、改革......
藏族先代贤者曾言:翻译为观世之眸。翻译是通过文字和语言的转换来实现人与人之间在文化、思想、经验的交流工具,也是民族与民族,......
《家》是巴金"激流三部曲"的第一部,被称为中国新文学史上的里程碑,将《家》译为藏文,是一项艰辛的文学工程。笔者通过对藏译小说......