翻译表现相关论文
翻译人才作为沟通不同文化交流的桥梁,必将在各个领域发挥重要作用。翻译教学实施的有效性对学生英语翻译能力的培养和提高发挥着......
本文以释意理论为基础,研究了汉英交替传译中发言人停顿频率对译员表现可能产生的影响。本文的实证研究发现,在发言人频繁停顿的情......
运用有声思维实验(TAPs)描述译者(教师组、研究生组、本科生组)在英汉互译理解过程中的表现,研究认为,译者理解单位的选择不以主观......