英汉机译相关论文
该文是以DOP理论作为语言现象的描述基础,以英汉机译为背景,对面向数据的英汉 机译方法进行了较为深入的研究工作.该文着重研究以......
该文介绍了黑大MT—H78英汉机译系统语言设计方案中,将语义与逻辑语义分析系统引入机器翻译,通过机器进行以逻辑语义分析为转换基础......
该文介绍了英汉机器翻译语言和国际上设计机器翻译语言的基本方案,通过分析、探讨得出:按照我国目前的英语教学法设计英汉机器翻译语......
该文是在近年来英语语言调查研究基础上提出的一种英汉机译新设想。作者认为英汉机译可根据“词组切分标志”对句子进行切分、加工......
本文作者选择章振邦主编的《新编英语语法教程》学生用书第五版中的第十六章有关虚拟式的例句作为测试语料,对当下流行的百度在线翻......
介绍英汉机译中识别未登录词的一种新方法.首先通过相似性测量,寻找与未登录词最相似单词;然后通过手工制作的猜测规则,正确标注未......
基于"动词+虚词"的模板抽取形式,对基于模板的机器翻译中模板抽取的改进以及源句谓语动词的自动识别等问题进行了研究,并提出了相......
【正】 一 1987年3月30日军事科学院邀请军内外二十三个单位的计算机科学、软件工程、语言科学、数学、翻译等方面的专家和代表三......
介绍英汉机译中识别未登词的一种新方法,首先通过相似性测量,寻找与未登录词最相似单词;然后通过手工制作 的猜测规划,正确标注未登录......