英译《论语》相关论文
基督教典籍《圣经》的汉译之于中西文化的交流与互通,影响巨大;而随之而来的近代中文铅活字印刷之兴起对于"东学西传"与"西学东渐"......
文章对英译《论语》双语教材提出了可视化方向的研究,旨在通过生动的视觉影像和感官体验使中小学生更加深入理解《论语》,使其更具......
变异在中国文化典籍英译中极为常见,理雅各(James Legge)英译《论语》是考察中国文化典籍英译变异现象的典范文本,其形态主要有语义变......
西方基督教典籍《圣经》的汉译与中国儒家经典的西译之于中西方文化的交流与互通,影响巨大且深远;前者所引发的“西学中渐”与后者......