语料库技术在《HSK量词学习词典》编纂中的应用

来源 :第二届对外汉语学习词典学国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baino1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究对母语是印欧语系的第二语言学习者来说,量词是汉语中一个特有的词类,其意义和用法较复杂;对于有量词的其他汉藏语系的第二语言学习者来说,汉语量词的使用特点、搭配关系和语法结构等,与母语相比也存在着很大的差异。一直以来,在对外汉语教学中,量词被认为是教学和学习的难点之一。
其他文献
词的多义化程度与词的常用性是成正比的,越是常用的词,多义化的程度越高。据我们统计,《现代汉语频率词典》所列8441个高频词中,按频率高低排在最前面的200个词词均义项
会议
本文将讨论对外汉语学习近义词词典(汉英双语型)中的例句编写。这一问题是编出一本受欢迎的词典的关键问题。
马来西亚马来文一华文词典的发展,可分为三个阶段。早期是没有马华词典的,第一本华马词典在15世纪郑和下西洋后出现。中国商贾为了与马来群岛的当地人经商贸易,华马词典因此应运
采用水热法合成了梭形TiO2分级结构材料,运用扫描电镜(SEM)、X射线衍射(XRD)对其形貌、结构进行了表征和分析,考察了水热温度、乙酸加入量对TiO2样品的影响,并研究了其光催化
系统研究了机械球磨、分散剂分散和超声震荡三种原始粉末混合方法对WC基硬质合金烧结试样力学性能的影响.结果 表明,PEG分散法制备的硬质合金致密度最低,超声震荡法制备的合
汉语同义词辨析是对外汉语教学的重点和难点,也是汉外词典编纂中需要突破的难题。以汉语作为母语的人可借助语言环境、使用的经常性和语感等各种手段来辨析同义词的异同,但外国
会议
马来西亚是个多元种族的国家。三大民族中以马来人居多,约占总人口的70%。华人次之,约20%,印度人及其他少数民族占约10%。马来西亚自1957年建国以来,华人人口比例虽保持不变,但华族在
会议
众所周知,对外英语的发展从语言学意义上说有赖于英语学习词典的发展,其特点有三:一有大规模的语料库支撑;二善于利用语言学最新的相关成果;三再版周期短。所谓“语料库
会议
以H2和O2的混合气体为爆源、TiCL和SiCl4溶液为前驱体,通过气相爆轰制备纳米TiO2-SiO2复合氧化物,探究了不同前驱体Ti/Si比值对爆轰产物的影响,利用X射线衍射仪(XRD)、场发射
自20世纪}o年代末以来,随着中国国际交往的日益频繁,汉语的作用日显重要,学习汉语的外国人也越来越多。与此形势不相适应的是,对外汉语学习词典却并不多见,而且编写方法比较守旧,跟