交替传译中影响口译员笔记能力的因素分析及应对策略

被引量 : 0次 | 上传用户:wangyuanshan3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔记能力在交替传译中扮演着非常重要的角色,直接影响口译的质量。良好的笔记能力不仅能够帮助口译员最大程度地记录源语信息,译员还能通过笔记,重新梳理源语的语句结构和语序,分析整理源语信息,确保输出信息全面准确。口译笔记作为记忆的辅助手段,减轻口译员在输入阶段的记忆负担,是对大脑短时记忆不足的临时性弥补,同时使译入语的表达条理清晰。因此笔记能力是口译员基本能力之一,口译任务完成的成功与否,在很大程度上取决于译员的笔记能力,能否借助笔记手段迅速高效地储存源语信息,直接决定译员的综合素质。MTI的教学目标是培养高层次的职业译员。对于未来将成为职业译员的MTI学生来说,培养良好的笔记能力一直是口译训练中的难题。笔记中出现的障碍经常影响译员完成口译任务的速度与质量。本文旨在于找到交替传译中影响笔记能力的原因,并加以分析,总结出解决方法,可以帮助口译员掌握口译笔记中的技巧和策略,使译员在交替传译中高质量地储存、提取、输出源语信息,提高口译质量。研究采取实验的形式,以12名MTI学生为研究对象,对受试者进行现场英译汉的交替传译测试,并要求受试者记笔记并写下受试后的反馈信息。笔者通过现场录音,音频转写以及对笔记原稿和反馈信息的收集数据分析得出结论。实验结果显示:交替传译中影响笔记能力的因素主要有:听力问题,数字,缩写,符号运用,笔记逻辑性,笔记的要点,笔记的速度,笔记语言的使用,笔记与脑记的平衡关系。同时对影响因素进行整理与分析,有针对性地提出合理的应对策略,以此来指导MTI口译教学,提高口译教学质量。
其他文献
气候问题备受关注的背景下,低碳经济应运而生,并且越来越受到国际社会的重视。我国近年来一直在积极发展低碳经济,虽有一定成效,但实践效果也有许多不尽人意之处。如今雾霾、
目的探讨腰椎术后发生迟发性脑脊液漏的病因及治疗方法。方法回顾性分析笔者所在科室2002年9月~2011年10月收治迟发性脑脊液漏7例患者,其中3例腰椎板开窗髓核摘除术术后,4例腰
铁路运输作为我国重要的运输方式之一,在我国的国民建设中起着不可或缺的作用。虽然近年我国铁路运营里程总量在不断增长,但中国人均拥有量却很少且在世界上排名靠后,而国土
提出了第三方物流企业的客户关系管理策略,并从战略规划、企业目标、企业文化、物流联盟和软件系统五个方面进行了系统的分析;以客户信息和市场信息为主线,建立了一个第三方
目的:探讨经腰椎椎间孔开窗入路的可行性及临床应用价值。材料与方法:①解剖学研究:利用15具成人防腐腰椎尸体标本模拟L1-S1各节段经椎间孔开窗入路,充分显露出口神经根和椎间盘
目的:总结心瓣膜病患者行机械瓣膜置换术的外科治疗经验及中长期随访结果,旨在分析评价心脏瓣膜置换手术治疗效果、抗凝治疗结果及术后中长期疗效。方法:应用蚌埠医学院第一附
以跨文化传播的视角审视中美报刊——《中国日报》和《纽约时报》关于民族主义表达的差异,发现两报在语言框架、责任框架、事后处理框架等方面差异明显,并解析了其产生的深层
人类的生存与发展和温度、湿度密切相关,伴随着科学技术的不断进步和产品的极大丰富,各个行业对温湿度的要求也变得越来越严格,生产高质量产品很大程度上依赖于稳定和可靠的温湿
用社会主义核心价值观引领当代中国大学精神对大学师生思想政治建设与我国高等教育的发展有着十分重要的意义。本文从马克思主义关于人的全面发展理论和文化认同理论以及高等
目的:观察保留齿线切扎并断桥缝合术治疗环状混合痔的临床疗效,介绍一种新的治疗环状混合痔的手术方法。方法:将60例患者随机分为两组,治疗组30人,对照组30人。治疗组采用保留齿线