《金碗》中欧美文化的碰撞与融合

来源 :山东科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangshuyunhuiming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《金碗》是亨利·詹姆斯完成的最后一部国际题材的长篇小说。本文首先探讨了小说中典型的詹姆斯式新旧世界文化冲突,然后又分别从两个角度探讨了两者之间的文化融合。文化的融合是詹姆斯对未来世界愿景的预言,同时在融合的过程中,人性的多面性也从侧面得到了反映。  本文从三个章节展开论述。第一章以两桩国际婚姻为契合点,分析了欧洲文化和美国文化相遇时发生的碰撞。欧洲自诩历史悠久,文化先进,但人们趋炎附势、虚伪狡诈,道德腐朽。美国人信奉清教主义,克己守德,但言谈举止粗俗,为欧洲上流社会所鄙夷。但随着小说的继续,双方逐渐认识到了自己的文化视野局限性,并开始接受对方的文化。第二章集中论述了美国文化如何融入欧洲文化。小说第一卷中的女主人公麦基一直处于文化悬空的状态,为摆脱美国文化对自己无时无刻的影响,麦基与代表美国文化的父亲分割欧美大陆。同时,麦基还一改昔日坦诚直率的女强人形象,学会了欧洲贵妇人的典雅和含蓄优美,对丈夫也变得温顺乖巧,最终融入了欧洲文化。第三章论述了欧洲文化如何接受了美国文化。亚美利哥王子被麦基的真诚和宽容所打动,更为她在挽救婚姻中所表现出了的智慧所折服。他重新审视自己,跳出了维多利亚时期的观念的束缚,从心底接受了妻子。古玩店老板从麦基身上看到了人与人之间难得的信任,并为麦基在冷酷的欧洲世界中所表现出的真挚感情所打动,认同了代表美国文化的麦基。夏洛特重新审视了欧美文化,在重拾了美国文化后也最终实现了对两种文化的辩证融合。冲突最终得到和解,小说在最后形成了文化大融合的局面。  该小说展现了一个解决文化冲突,逐步实现文化融合的过程,人性的多面性得到了充分的展示。在该小说问世时,现实中充满了各种文化上的冲突,但詹姆斯却在该小说中对未来欧美文化愿景做出了正确预言,最终使《金碗》被奉为永恒的经典。
其他文献
在文化全球化浪潮的席卷下,翻译这项人类古老的交际活动正焕发出新的活力。在各国开展文化交流的活动中,翻译活动,尤其是文学翻译无疑起到了至关重要的作用。文学翻译的一个重要
在第二语言习得过程中,所有的学习者都会犯错误,这是学习过程中不可避免的一部分。错误分析作为应用语言学的一个重要分支,无疑对第二语言的教授与学习起着重要作用。本文以错误
群体智能算法采取分布式解决问题的策略,已成功应用于很多传统算法难以解决的优化问题。目前已有粒子群算法、遗传算法、蜂群算法、蚁群算法等已经成功实现且效果良好的算法,
幽默是一种普遍和常见的现象。幽默由何引发、是什么把人们逗乐一直是幽默研究的一大主题。然而,大部分的幽默研究著述都倾向于生理、心理和社会等方面的主题。相比较而言,从
本文通过对荣华二采区10
本文通过对荣华二采区10
语言与文化互相影响,互相作用,语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体;文化则足语言的底座或环境。文化背景不同,说不同语言的人在交谈时,常发生下列情况:由于文化上的不同,即使语
本文试图运用丹尼尔·吉尔的“认知负荷模型”分析研讨会中的交替传译过程,并讨论了四种主要的注意力,即,听辨与分析的注意力,记忆的注意力,笔记的注意力,和译文产出的注意力。在讨
8月19日,由壳牌(中国)有限公司、中国交通运输协会物流企业分会、清华大学中国制造业物流业高峰论坛组委会联合主办的“第五届壳牌劲霸高端论坛暨中国车辆管理高峰论坛”在清
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊