《中国古代航海史》中航海科技术语翻译实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:ZGGILOVE
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国自古以来就是航海大国,海上扩张,航路开辟,往来贸易都使中国古代航海尤为昌盛。《中国古代航海史》正是对这一切的总和文本,其中记载了大量的中国古代所开辟的航路航线,经过的国家地区,发明的航海工具,开设的航海机构。本书中术语众多,术语的恰当翻译十分重要,然而术语的翻译方法及原则不一而终,因此,正确地翻译航海科技术语对于弘扬中国文化具有十分重要的意义和作用。本报告基于《中国古代航海史》的翻译实践,利用现代术语学理论,以其中的航海科技术语为研究对象,首先探讨中国传统航海科技术语的分类原则及方法,而后按照术语的类别对航海科技术语的翻译原则进行分析,对原则进行恰当的实践之后,探究其翻译策略与方法。首先将航海科技术语进行分类,按照术语学理论分为“单词型术语”与“词组型术语”,按照航海科技术语的范畴分为“航海工具术语”,“造船科技术语”,“航海天文地文术语”,而后分别探究术语翻译的四种基本原则“专业性,单义性,约定俗成性,等价性”,最后按照三种翻译策略方法,即“直译法,意译法,加注释法”,对本书中所出现的航海术语翻译进行剖析分类,通过航海科技术语翻译个案分析,探明传统航海科技术语术语翻译之道,以达到深度了解中国古代航海历史,正确弘扬中国文化的目的。
其他文献
对湖北宜昌埃迪卡拉系牛坪剖面碳酸盐岩进行了高精度的碳、氧同位素分析,微量元素测定。碳同位素演化趋势研究表明,牛坪剖面陡山沱组与灯影组下部存在2次碳同位素负漂移和3次
面对当下网络舆论传播,传统媒体应当从对网络舆论引导的自发性行为上升到自觉性行为层面,积极发挥新闻专业组织的优势,以权威信源的角色来强化对网络传播的议程设置功效,引导
在我国各种旅游业态快速发展的过程中,基于特色植物景观的城郊森林公园由于生物景观的独特性以及在空气质量、休闲设施等方面的优势受到了越来越多的游客的青睐。但还缺乏从
在中国,燃煤电厂消耗了全国一半以上的煤炭资源,同时其排放的CO2占全国总量的40%以上,燃煤电站的节能研究对于国家能源安全与温室气体减排战略而言意义重大。燃煤电厂锅炉排
<正>一、锋刃铜箭镞(一)锋刃铜箭镞的考古发现出土的东周时期铜箭镞墓葬主要有:山西侯马上马墓地、河北邯郸白家村墓地、长治分水岭墓地、琉璃阁墓地、辉县固围村墓地、闻喜
<正>1936年12月12日爆发的西安事变,对中国历史的发展进程产生了重大影响,在事变发生前的12月9日,蒋介石写信给陕西省政府主席邵力子,密嘱《大公报》发表褫夺张学良、杨虎城
邮轮旅游在我国出现的时间较晚,目前还处于发展的初级阶段,但发展势头迅猛,其强大的经济推动力和市场带动力引起了国家对邮轮旅游业的重视,相继推出了发展政策文件对其进行引
目的:观察玉屏风颗粒治疗桥本氏甲状腺炎的临床疗效,探讨其作用机制及对桥本氏甲状腺炎抗体(TgAb、TPOAb)的干预作用,为桥本氏甲状腺炎的治疗提供了新的思路和方法。方法:将
交通运输作为国民经济发展中的支柱性产业,其能源消耗量巨大,根据国际能源署统计数据显示,近年来,交通运输的能源消耗占全球能源消耗的20%以上,同时,交通运输业也是温室气体
<正>学科的发展有继承性,离不开原有基础。在我们谈论学科的新动态、新趋向时,如果放在它的历史发展背景上来看,特别是同它近期前的一个阶段加以对照,便能居高临下,看出它的