济慈的“天然接受力”和他的颂诗

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanhui516
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文旨在运用济慈的创作理论"天然接受力"来分析他的颂诗,从而阐明对他的"天然接受力"的一种新的理解.济慈一生短暂而悲惨,经历了亲人的失去、病痛的折磨、爱情的夭折、社会的歧视等各方面的打击.然而,在经过一段时间的迷茫之后,他能够乐观地面对人生,并勇敢的挑战人生.美是他终生追求的目标.他对人生的态度体现在他的创作过程和最终形成的创作理论中.所以"天然接受力"是一种"积极"的而非"消极"的.他的颂诗在时间和内容上都是连续的,其中的思想发展正是"天然接受力"的最好体现.该文共分三章,从济慈的人生哲学和他的"天然接受力"的关系、济慈颂诗中的迷茫和强度、"天然接受力"中"美"的概念与济慈颂诗中"美"的概念的关系三方面探索与分析他的创作理论. 第一章从济慈的生活背景及他的思想发展过程对他的人生观的形成产生的影响来分析他的"天然接受力"的真正含义,阐明这一理论所包括的对人生对艺术的理解和追求过程中经历的三个阶段.从而说明济慈对人生的乐观和对美的追求正是他的"天然接受力"的最高目标. 第二章主要阐述"天然接受力"中的"迷茫"和"强度"在济慈 颂诗中体现,这种困扰是他在人生和艺术探索过程中必然要经历的.但他并不是被动地沉陷于现实与理想的沟壑中,而是积极地思索并寻找解决办法. 第三章通过对济慈的"天然接受力"中美的解释去分析"美即是真,真即是美"在《古瓮颂》所包涵的深层意义.美可以消除一切,也可以包含一切.济慈在《秋颂》中真正达到了真与美的和谐与统一,这也是他的"天然接受力"的最高境界.在美与真中,他找到了人生和艺术的答案.
其他文献
该文针对影视翻译这一翻译研究领域中较少有人问津的话题进行了初步的研究与分析,旨在发现影响影视翻译效果的某些文化因素,以便更好地指导影视翻译实践工作,促进跨文化交流.
2018年1月18日,以“省心、舒心、放心、用心”为主题,新一届“好产品”发布盛典又一次如期举行,发布会中,通过“好产品”评测的产品总计25个品类、75款产品,其产品品质、质量、性能等多方面较往年又有了充分的提高,在指导消费者选购,推动整个行业和产品升级转型的道路上更进一步。  会上,中国家用电器研究院评测中心部长宋力强以“让体验更用心”为主题,为与会人员就好产品是如何打造出来的话题进行了一番深入
期刊
语言测试是为语言教学服务的。一种语言教学方法的流行往往会伴随产生一种相应的测试方法。二十世纪六十年代中期以前,语言学理论把语言作为独立的符号系统加以研究,注重研究语
乔伊思·卡罗尔·奥茨是当代美国文学中一位重要的女作家。《奇境》是她早期作品中的代表作之一。 本文对小说《奇境》的主题思想及其创作手法进行分析。 奥茨通过对男
简·奥斯丁是英国十九世界著名的现实主义作家.她的小说取材于现实生活.《理智与情感》中的玛丽安与埃丽诺便是她与姐姐堪桑德拉亲密关系的真实写照.简·奥斯丁的小说反映她
随着2001年的到来,二十世纪已经成为历史.这一战争频繁、工业科技飞速发展的时代在带给人类前所未有的物质财富的同时,也对人类的心理和行为产生了巨大的影响,其中以人的异化
中国译学构架中外宣翻译研究一直是个极为薄弱的环节。本文旨在通过对外宣翻译理论与实践作系统的阐述,结合我国对外宣传中的外语工作实践以及我国的综合国力不断增强的现实,
学位
英语通性名词man在实际的语言使用中是模糊的.传统语法规定man做为通性名词既代表男人也代表女人.前人多认为这是语言性别歧视.该文则从语言学的角度出发,分析通性名词man的
近年来,外语教学逐渐把重心转移到学生身上,外语课堂不再以教师为主,其目的在于让学生承担更多的学习责任,从而提高他(她)们独立的学习能力.然而,目前中国非英语专业的外语教
摘要 本文在美学角度下,将陶瓷文化与服饰文化进行对比研究,发现二者之间相辅相成,且都能体现出中国民族的风采。中华服饰文化历史悠久,内涵深邃;陶瓷文化更是中华历史文化的重要篇章,美学角度下陶瓷与服饰文化之间有着千丝万缕的联系,以下本文就将从美学角度之下,探讨陶瓷与服饰文化之间的关系。  关键词:陶瓷 美学角度 服饰文化  引言  在美学角度之下,无论是陶瓷还是服饰文化,都有其不同寻常的美,然而,在陶