汉英“请求”言语行为对比研究

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leiyang000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
留学生能够在HSK等汉语等级考试中取得不错的成绩,但是在日常生活中却不能得体地通过言语行为来实现自己的交际目的,这种应试水平和交际水平存在脱节的现象逐渐引起对外汉语学界的关注和探讨。为研究这种现象的原因并探寻相应对策,本文以请求言语行为为对象,从会话结构和会话策略两个方面对汉英请求言语行为做对比研究。  通过语料收集、数据统计与分析对比,本文发现两种语言的请求言语行为在会话结构和会话策略上存在着共性,但更多地则是表现出两者的差异。汉语和英语在会话结构上都倾向使用形式简单的对答结构,言语行为有序构成都由请求中心语、请求辅助语、请求修饰语构成;在会话策略上汉语比英语更倾向使用直接策略,两种语言的辅助语策略偏好也有不同表现。总体来说,两种语言的请求言语行为在“说什么”上具有相似性,但是在“怎么说”上存在明显差异。究其原因,这种差异是因为社会关系、社会权势及请求本身强加程度等社会因素对两种语言社会的影响不同,这也是两者历史文化根源不同的具体表现。  此外,本文也以请求言语行为为例对现行的对外汉语教材进行抽样调查,发现当前教材在言语行为会话结构上能够基本再现汉语交际的结构特点,但是在会话策略上与汉语实际交际情况仍然存在一定差距。因此本文提出建议,在编写对外汉语教材时应该进一步丰富交际情景与人物关系,同时有针对性地增加交际项目练习;在对外汉语口语教学时则可以通过课堂实际操练来弥补教材的局限性。
其他文献
全面介绍了瑞士Les Toules拱坝的加固情况。该拱坝为高86m的双曲拱坝,拱坝体形较一般拱坝更为修长。自1964年大坝首次蓄水以来,通过连续监测和观测,发现了一些大坝在长期运行
同源词研究是语源学的重要内容。同源词具有同一语根,是由同一语源发展而来的,在汉字初创之时音义之间具有音近义通的关系。同源词研究有助于词汇的系统化,有助于我们进一步了解
相对于专业从事新闻采集工作的职业记者,通讯员长期以来一直是我国媒体的重要补充力量,是新闻采集队伍的延伸。随着媒体竞争带来的新闻运作方式改变,有着“编外记者”美誉的
目的:建立吹脱捕集-毛细管气相色谱法测定饮用水及水源水中苯系物检测方法。方法:采用美国OI4660吹脱捕集仪,极性毛细管柱(HP-INNOWAX,30 m×0.25 mm×0.25μm),程序升温的方
林语堂国内时期提倡幽默、号召性灵散文,是中国现代文学史上“论语派”的代表人物,海外时期以小说创作、中国传统文化经典翻译而饮誉西方世界,是西方人眼中充满自信的中国文化阐
陶渊明为“千古隐逸诗人之宗”,苏轼为宋型文化的典型代表,乃百代罕见全才,陶、苏二人对华夏民族的文化心理结构的形成,皆具有重要的意义。本论文选择苏轼和陶诗与陶诗进行比较研
杏果成熟较早,从采收后到休眠期还有较长的一段时间。这期间是杏树恢复树势,树体营养积累的重要阶段。在此期间进行科学的管理,可以减少病虫害的发生,促进树体的合理生长、促
以有限元理论为基础,利用ANSYS软件,建立某楼板的数值模型,通过施加均布荷载,分析经过加固后的楼板的物理力学状态,并和现场实测结果进行对比,分析相关指标的计算值和实测值
为解决机械臂运动轨迹可靠性分析的计算效率和精确性难题,提出自更新响应面法分析机械臂运动轨迹可靠性.首先,根据等效极值思想,将机械臂的运动轨迹可靠性转换为运动误差最大