基于隐喻的中泰十二生肖动物成语对比及其文化教学设计

来源 :李晶晶(Sae-lee Khwanluudee) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljc2696
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生肖是中华民族的民俗文化符号,随着时间的推移,十二生肖在中华民族的生活中留下的符号印记也越来越多,如婚姻、丧礼、人生运势等。在一定程度上,生肖也代表了一些民俗性格特征。十二生肖中除了“龙”以外选取了中国农业社会中最常见的十二种动物,它们各自具有不同的生活习性和性格特征。每一种生肖动物都有丰富的传说,而且常常出现在人们的日常交际中,并且形成了约定俗成的符号系统。泰国也是具有生肖这种文化符号的国家之一,众人皆知泰国生肖文化的源头是中国。但在历史发展过程中,生肖与本国特有文化相互融合,便形成了泰国特有的生肖文化。对此现象泰国学生会对中国生肖文化多少会造成误解或混淆中泰的生肖文化。汉语国际教育是以汉语教学为主,但语言与文化是密不可分的、是一种互相依存的关系,因此学好一门语言必须掌握一定的目的语文化。因此本文不仅对比中泰的十二生肖文化,本文还对汉泰的十二生肖成语隐喻进行对比,希望能达到在学生学习中国生肖文化时,同时能了解汉语里的生肖成语以及动物成语中的隐喻概念。具体的研究内容首先通过对比中泰两国生肖的来历,生肖文化的异同,以及现代中泰生肖文化的体现,从中总结出两国的十二生肖所代表的各自独特的民间信仰和价值文化。对于成语的部分,本文将“人是动物”的概念隐喻作为成语研究的基础,以十二生肖成语中与人有关的成语为研究范围。对比研究的目的是为了找出在两国不同的语言和文化背景下,十二生肖成语意义中与人相关的成语揭示了一个怎样的人?这些成语中隐喻的人是否由于文化影响而出现异同?该研究一方面旨在帮助对泰进行汉语教学的教师了解泰国学生的文化背景,避免学习与研究相关的动物成语时可能产生的误解,同时也帮助泰国学生更容易地掌握汉语中的动物成语。最后本文将中泰生肖文化对比以及十二种动物成语的隐喻对比研究结果相结合,以“文化教学为语言教学服务”为出发点,针对泰国学生设计生肖文化教学,将对比成果利用在教学设计中,希望研究结果对泰国学生学习汉语起到力所能及的作用。
其他文献
碳材料被广泛应用于催化、污染物的吸附和分离、能源等领域。氮原子的引入可以使多孔碳材料的物理化学特性发生改变,由此使得多孔碳材料在应用过程中具有更加可调节的功能。除此之外,多孔碳材料的形貌和纳米结构对其电子性能和相应的化学性质也有较大的影响,因此,多孔碳材料的形貌调控也被科研工作者们广泛研究。第一章:介绍了多孔碳材料的基本背景,包括氮原子掺杂对多孔碳材料的影响、氮原子的掺杂方式、多孔碳材料的形貌调控
学位
中国文化博大精深,拥有五千年的深厚底蕴,而中国戏曲已成为众多传统文化中浓墨重彩的一笔,国粹京剧更是在2010年被列入世界非物质文化遗产名录。近年来,我国积极落实文化走出去政策,弘扬中华文化。本篇翻译报告取自京剧文化读本《图解京剧艺术》。该书融文学性与专业性于一体,不仅详细介绍了京剧的发展、艺术特点、行当、流派、化妆等方面的专业知识,还运用大量文学性表达,让读者深刻地感受京剧与中华文化之美。笔者选取
学位
多媒体技术的快速发展极大地简化了图像的制作和编辑,并且编辑后的图像相当逼真,人眼极难辨别。在有心之人的别有用心之下,这些伪造图像破坏了图像的原始语境,严重影响了人们的判断,尤其是在诸如商业部门、国家安全部门等重要的图像应用领域中,容易引发一系列安全隐患,损害个人的利益和社会的安全。因此,图像篡改检测引起了数字图像安全领域极大的关注。目前,深度学习被广泛应用于图像篡改检测,并取得了不错的成果。但是这
学位
在中国快速发展的背景之下,跨文化交际在多元文化环境中起到了重要的作用。许多高等院校开设了跨文化交际课程,致力于培养学生的跨文化意识与跨文化能力。此次翻译实践,笔者为非英语专业学生们翻译一部英文教材,作为跨文化交际课程的教学辅助材料。源文本节选自Becoming Interculturally Competent through Education and Training,内含跨文化交际的基础知识
学位
2020年《著作权法》第17条以视听作品代替电影及类电作品,对其内部进行二元区分,并规定了不同的权属规则,这是《著作权法》第三次修正过程中的一大亮点。但是,新的规则仍存在许多问题尚未明确。第一,由于新法回避了对于视听作品定义的描述,其内涵和外延尚不明确。第二,区分电影、电视剧作品与其他视听作品是否合理,区分的标准尚不明确。第三,不同的权属规则,也会产生不同的法律后果。本文内容分为四章:第一章梳理了
学位
石漠化问题——中国西南区域影响最大的生态环境问题之一,它对人们的生存环境和地区的可持续发展都有较大的影响。石漠化信息获取越准确,石漠化治理的效果就越好,进而为深入开展石漠化相关研究提供数据支撑。石漠化己成为我国西南喀斯特地区长期存在的主要生态环境问题。成像空间和时间连续的遥感影像可以获取地表要素多年变化特征,在区域生态环境监测中扮演了不可替代的角色。基于遥感数据建立高效精准的石漠化信息提取模型,定
学位
“一带一路”作为中国加强国际合作,优势互补,促进共同发展的平台,正在世界范围内引起关注。随着中国在外交事务中的作用日益加强,习近平主席的演讲也开始成为人们关注的焦点。他的演讲中习惯引经据典,而对于这些经典语句的口译译文也广为流传。但是由于古汉语独特的结构和特点,导致口译过程存在着许多问题,与之相关的分析也一直是人们关注的热点话题。“一带一路”国际合作高峰论坛的口译工作能够直接影响到政府政策,立场和
学位
中国软实力在近年来得到了进一步的提升,与此同时,海外赴华游客数量大幅度增加。2019年6月,法库陶瓷博览会在沈阳召开,来自东南亚的多家公司出席了此次博览会,并在沈阳进行了旅游参观。笔者作为其中一家泰国公司的译员,陪同其进行了沈阳故宫的参观。不同于常规口译工作,导游口译更多注重于跨文化的交流与理解。鉴于大部分泰国游客对中国文化理解不深,译者在此次口译过程中应用生态翻译三维转换策略,出色完成了此次任务
学位
神话是远古人类经过长期的社会实践,在对世界认知的过程中,形成的精神文化意识,是中华文化宝库中的一颗璀璨耀眼的明珠。本次翻译实践的原文文本《中国神话故事》一书展现了中国古代人们对天地万物朴素、真诚的艺术想象,反映了人们对美好生活的向往和追求。笔者选取部分章节进行翻译,希望通过探索和运用不同的翻译方法,真实准确的传达原文中的文化信息,再现一个令译文读者心驰神往的神话世界,从而促进中国文化的“走出去”。
学位
近年来,随着生物多样性的快速丧失,生物多样性与森林生态系统功能的关系成为生态学的研究热点。土壤有机碳储量是重要的生态系统功能之一,其微小的变化都会对全球碳收支平衡产生重要影响。相比于土壤有机碳储量,土壤可溶性有机碳、氮作为土壤有机质中最活跃的组分,能快速响应不同的森林管理措施,但到目前为止,植物多样性对森林土壤可溶性有机碳、氮含量的影响仍知之甚少。基于此,本论文依托于2009年建立的中国亚热带森林
学位