《阿达曼斯托的化身》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :中南财经政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong587
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇论文为翻译硕士专业学位论文,属于项目报告类。该项目原文The First Life of Adamastor是南非后殖民“文学三杰”之一安德烈·布林克的作品。原文发表于1993年,从科伊科伊人的角度出发,回顾十六世纪南非殖民历史。作为典型的后殖民主义文学作品,源文本采用元小说叙事模式、大量使用第三世界文化负载词,有较高的翻译价值。在本次翻译实践中,译者主要以后殖民翻译理论为核心翻译指导思想,使用直译、脚注、意译、押头韵、重排比等翻译方法,保证原文主要特征的再现。此外,译者还使用功能对等理论作为辅助,对长难句进行拆分与合并,以保证译文读者获得与原文读者更相似的美学感受。但本次翻译实践仍有许多不足之处,例如对文中出现的科伊人仪式缺少史实资料支持,翻译不够准确等问题。另外如何把握译文背后的文化力量关系,又应该以何种具体翻译策略解决,也是以后译者翻译实践中需要考虑的一个新的出发点。本篇翻译报告将从以下六个章节展开讨论:第一章为导言部分,主要介绍本次翻译实践的基本信息,包括本次翻译实践的目的与重要性。第二章为任务描述,从以下三个部分展开。第一部分,从背景信息,主要内容两个方面入手,详细介绍源文本The First Life of Adamastor的相关信息。第二部分,介绍原文作者布林克,主要关注其地位,介绍其文风。第三部分,介绍本次翻译实践主要用到的两大翻译理论——后殖民翻译理论与功能对等理论。第三章为源文本分析,将源文本类型界定为文学翻译,并指明此次翻译任务作为文学翻译实践,需要抓住源文本美学特征。此外,作者又进一步介绍道:源文本本身有着文化负载词与元小说叙事两大文学特征,这些文学特征则是此次翻译的重难点。第四章是本篇翻译报告的核心部分之一,详述了译者如何在后殖民主义翻译理论的指导下,使用直译、脚注、意译法处理文化负载词;并通过押头韵、重排比等方式,处理元小说叙事模式,保证译文对原文特征的还原。第五章作为本篇翻译报告的另一个核心部分,详述了译者如何在功能对等理论的指导下,对长难句进行合并与拆分,最终达到功能对等目的。第六章作为总结与反思部分,对本次翻译实践中使用的翻译方法进行归纳总结,并对翻译过程中遇到的无法解决的问题进行记录、反思。并以此为基础,对未来翻译学习进行简单的方向规划。
其他文献
新型发光材料在显像、照明、通讯、防伪、生物医疗和环境监测等领域有着广泛的研究和应用前景,因此,开发新型发光材料具有重要意义和研究价值,包括发光效率高、激发电压低、
液体燃油中的含氮化合物燃烧后会生成各种含氧氮化物污染物排入大气,最终造成非常严重的环境问题;液体燃油中的含氮化合物还可能会造成炼油过程中管道、泵等炼制设备的腐烛;
随着物联网技术的发展,无线传感器网络在人们日常生产生活中发挥着越来越重要的作用。无线传感器网络由个数众多、通信能力低、能量有限的传感器节点组成,能够实时采集感知对象数据,并通过网络将数据传输到远端。其与传统网络的一个主要区别在于节点能量有限。因此,如何降低节点能耗,提高节点能量利用率是当前无线传感器网络领域热点问题之一。在当前的无线传感器网络低能耗算法中,基于分簇算法和基于节点任务调度的低能耗算法
背景:喉癌目前仍是常见的呼吸道肿瘤之一,外科手术结合放化疗一直是喉癌的主要治疗手段。然而,在过去的四十年中,虽然喉癌的发病率有所下滑,但患者的五年生存期却从66%下降至63%。此外,手术及放射治疗后患者喉部结构的破坏,对患者预后在心理健康和生活质量方面都造成了比较严重的负面影响。因此,如何提高化疗药物的治疗效果、减轻化疗药物毒副作用,从而减轻患者预后所造成的负面影响,成为目前临床上喉癌治疗中亟需解
当今我们生活的这个时代,生活节奏非常之快,导致我们对过往的事物欠缺思考,一切来得快去得也快,在坐火车的途中看到窗外飞驰而过的景色,总是让笔者感到,这些迅速掠过的风景,
21世纪以来,电子工艺与信息技术得到了蓬勃发展,信息系统的运算能力与负载能力大大提高,学术界提出了云计算的概念,以应用分布式架构来建立信息集群,集中“云端”服务器闲置
“一带一路”战略旨在通过加强与沿线有关国家的务实合作,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体,它对中国和世界都有重大意义。在此背景下研究中国工程企业参与的国际项目,有利于中国与“一带一路”沿线国家更好地合作,提升中国的国际影响力。译者选取《“一带一路”大实践——中国工程企业“走出去”的经验和教训》第13章为本次翻译实践的原文,即柬埔寨甘再水电站BOT项目——柬埔寨第一个BOT项目,此项目
新疆是一个地大物博、资源丰富、令人向往的神奇之地。新疆具有民族特色浓厚的大街小巷,风光秀丽的大河山川,朴实憨厚的各族人民,正是这些特色使得全国乃至全世界的艺术家们
为了能够向用户提供更快、更稳定的服务,运营商通常会在公司、校园等移动性强、人流量较大的公共场合部署多个无线AP(Wireless Access Point)。当用户在有多个AP的覆盖区域内自由移动时,终端可能会在AP之间频繁切换,因此,要保证终端通信的连续性和用户体验水平,一是尽可能地缩短终端在AP间切换时的延迟,二是尽可能地合理选择待切换的AP。由于802.11协议并没有充分考虑终端的可移动性,
在刑事诉讼中,辩护律师通过说服法官接受自己的辩护意见为当事人维护利益,法官通过控辩双方的平等对抗居中裁判,二者之间应该是一种相互尊重的关系。然而,近年来法官和律师之