The Female Images in Edward Albee's Three Plays

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:djsfhkjthrekl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱德华·阿尔比是二十世纪美国最有影响力的剧作家之一。年过八十的他笔耕不辍,依然活跃在美国戏剧领域。自从1958年他的第一部剧作《动物园的故事》上演,他的创作生涯已经长达50多年。在这50多年的创作历程中,他采用不同的创作手法,创作了丰富的一系列性格生动,形象鲜明的形象,这些形象生动展现了半个多世纪以来,美国社会的变革与成长。  本论文探讨阿尔比作品中出现的女性形象的变化,认为他作品中的女性形象,表现了二战之后美国女性从迷茫彷徨到坚定自信的成长经历。  本文选取了阿尔比不同创作时期的,有影响力的三部剧作,对这三部剧作进行文本细读,解读这三部剧作中的女性形象。这三部剧为《谁害怕弗吉尼亚·沃尔夫?》(1962),《海景》(1975),《山羊,或谁是西尔维娅?》(2002)。通过对这三部剧作的系统分析,我们可以看到,阿尔比剧作中的女性形象经历的变迁。《谁害怕弗吉尼亚·沃尔夫?》里面的玛莎对现实生活感到失望不满,生活在自己的幻想世界中。《海景》中的南希热爱自然,乐观积极。《山羊,或谁是西尔维娅?》里面的斯蒂薇则是一个勇于面对荒诞现实的现代女性。这三部剧中的女性形象呈现了半个世纪以来美国女性形象嬗变的过程。在不同的时代背景下,阿尔比塑造不同的女性形象,表现不同时代的社会问题和人民的精神状况,号召人们反思自我,积极面对生活。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
语言是文化的表现形式,而谚语就如同文学作品和诗歌一样都是语言的菁华。英语谚语及汉语谚语都富有色彩的语言形式并且能反应出英汉民族各自的文化特点。弗朗西斯·培根曾说:
The experimental tests for limestone specimens at 700 °C in uniaxial compression were carried out to inves- tigate the mechanical effects of loading rates on l
针对核独立成分分析故障检测时忽略各独立成分分量对系统故障贡献度的差异,提出一种基于加权核独立成分分析的故障检测方法.使用核独立成分分析提取过程变量的独立成分,根据
2012年林州市在借鉴其他地市引进种植成功经验的基础上结合本地的基本情况从山东省泰安市、河南省信阳市分别引进了罗汉1号、福鼎大白优质茶种小面积示范种植取得成功。引进
翻译研究经过不断的发展和完善,已经从语言学的视角,发展到权力视角。翻译活动不再被单纯地看作是两种语言符号的转换,而是两种文化中的各种权力相互抗衡和作用的结果。翻译活动
语言中的性别问题一直是语言学中主要研究课题之一。另外,研究性别的最吸引人的领域之一是广告中的语言使用。因为现代社会中广告无处不在并给社会带来了很大的影响,并且广告作
隐性课程自产生以来就引起了国内外教育界学者的广泛关注。隐性课程以其内容的无限性,对学生的德育、智育培养起到了重要影响。目前,国内外的外语教材中隐性课程的研究多集中在
林语堂创作与翻译生涯的大部分时间都行走于东西方文化之间,对中西方文化的熟悉和对中英两种语言的精通使他在翻译领域取得了巨大的成就。这其中就包括他在自己所著作品基础
英语中,在同一音节内,/η/不能出现在长元音或者双元音之后,但另外两个鼻辅音/m/和/n/却可以出现在长元音或者双元音之后。即英语中存在CVVm,CVVn,CV1V2m,和CV1V2n的结构,然而没有C