哲学诠释学视域下冯友兰与林语堂《庄子》英译对比研究

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:victor530505911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《庄子》是道家重要经典,蜚声海内外。冯友兰与林语堂先后于1931年和1942年将其译成英文,对庄学西渐产生了重要影响。通过比较冯林二译可以看出,二者在选译内容、副文本方式与内容、以及对《庄子》核心概念的解释等方面有较大的不同,但此二译尚未引起学界应有的关注,对二者的对比研究更是几无可见。本文以哲学诠释学为理论依托,从译者的译前视域等角度对冯友兰和林语堂各自的《庄子》英译本进行了对比研究。研究发现,冯林二译的不同主要源于译者各自译前视域和由此所形成视域差的不同:林语堂强调《庄子》的文学价值,其译本更侧重原作文学特色的传达,时有因“重文轻哲”而“有意误读”之处。相反,作为哲学家的冯友兰,以正确解读原作的哲学意蕴为首要目的,从郭象注本中旁征博引,并在译注中勉力阐发,其译作虽对原作的哲学内涵进行了详细阐释,但在流畅性和可读性方面则有所欠缺。研究发现,两位译者因受家庭、文化、学术背景的影响,形成了不同的译前视域,并由此产生了不同的视域差,从而在翻译过程中采取了不同的翻译目的和解读倾向。两个《庄子》英译本正是在这些因素操纵下最终定格,并影响庄学的异域传播的。
其他文献
介绍电解锰厂主要的生产工艺技术概况;分析其生产过程中可能存在的危险有害因素有尘毒、触电、火灾和爆炸、灼伤、中毒、机械伤害、水土污染等,并针对上述危险有害因素提出相
21世纪以来,发达国家对外金融扩张加快,出现了金融主导的全球化新趋势。在这一趋势下,发达国家在世界经济格局中的主导地位进一步加强,金融渠道成为其平衡国际收支的重要手段,发展
贫血是一种非常常见的疾病,影响着全球1/3的人口,其主要评价指标是血液中血红蛋白的含量。临床上治疗贫血的常用药物包括铁、维生素B12、叶酸、人重组促红细胞生成素(EPO)等
目的:收集七年间湘西地区炎症性肠病(inflammatory bowel disease,IBD)患者的临床资料,对其进行回顾性分析及探讨流行病学特点,为进一步总结本地区炎症性肠病的诊断和治疗提
随着社会的进步,我国的城市建设也实现了进一步的发展与提升。在高层建筑施工中应用绿色施工技术有着极为重要的现实意义,这就要求相关施工人员能够正确掌握绿色施工技术,加
<正>随着全面推开营改增试点的推进,我国征管体制改革进入"深水区"。其中,直接税税制的改革与完善尤其引人关注。在直接税制度中,构建自然人税收管理体系至为重要。而这一体
党的十九大报告指出,创新是引领发展的第一动力,是建设现代化经济体系的战略支撑。“十三五”发展规划纲要也提出,要深入实施创新驱动发展战略,发挥科技创新在全面创新中的引
未成年人的监护是监护制度的重要内容和核心组成部分,它直接关系到未成年人的权益保障及其健康人格的养成和文化知识的获得,因此,应当重新审视我国未成年人监护制度,深刻检训其固