吉尔吉斯斯坦学生汉语动结式学习情况调查与研究

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ersand
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语动结式作为汉语教学的一大难点,结构独特而且复杂,很难被学生很好地掌握并正确运用。本文通过测试语料和书面作业、作文语料相结合的方式考察母语为吉尔吉斯语的汉语学习者在汉语动结式述补结构学习方面表现出来的共性和差异,探讨制约他们汉语动结式习得的因素。经过调查研究,笔者发现:汉语动结式与吉尔吉斯语存在一定关系,在吉尔吉斯语中有表示类似汉语动结式的结构,但毕竟单一,不成系统。吉尔吉斯学生习得动结式是一个动态的发展过程,有些在初期已经习得的动结式,在后期达到高级水平时更容易受到目的语规则泛化的影响,在某些方面的掌握上,高级水平时的学生正确率会接近中级水平的学生,但二者的掌握理解层次是不同的,导致错误的原因也是不同的。学生总是最先习得最常用的动结式结构,对于不常用的动结式则理解不足,这就要求首先课本的编写上要尽量选取最典型的动结式,分难度层级平均设置,教师在课程教学中穿插相关知识进行深入浅出的讲解,做到精讲多练。因此在针对动结式的课堂教学中,我们要充分重视迁移现象对学生习得动结式的作用,鼓励学员进行对比分析,让学生分清楚母语和目的语在同一语境下的差异,对动结式的难度梯次进行分类后再有针对性地开展教学,从而解决动结式的重难点问题。本文主要从对外汉语教学的角度出发,综合分析这种构式的特点以及学生们对此结构的学习掌握情况,以便为这种构式的教学提供可凭借的方法。具体来说,首先描述动结式的特点及其构成,然后分析吉尔吉斯斯坦学生对动结式结构的学习情况,最后提出在对外汉语教学中动结式结构教学的具体策略。
其他文献
人力资本外部性在城市经济的重要作用越来越凸显,推动城市集聚并带来城市生产力的提高,越来越引起城市经济学家的关注。中国面临经济下行的压力加大,人力资本将在保持中国平稳增长作用方面发挥重要作用,而且评估人力资本外部性对应用经济理论和经济政策来说是非常重要的.任何强调其福利的政策在人力资本外部性没有被合理评估的前提下,其带来的结果都是不确定的。因此针对人力资本外部性的研究和探索,对中国经济的发展具有重要
本文是真实翻译项目《理论的终结》(The End of Theory)的翻译实践报告,分四个章节,从四个层面描述和分析其中的翻译问题。第一章简要介绍翻译项目,包括项目来源、作者及作品信息、项目中的难点和要求。第二章按译前、译中、译后三个阶段报告翻译的过程,其中涉及到各阶段的工具和实际运作方法。第三章根据译后编辑的理论原则,从语言和技术的方面分析项目中的多种典型案例,侧重于解决译后编辑过程中遇到的实
随着经济体制改革、住房制度变化以及业主自治意识的增强,中国城市出现了很多新兴的社会组织,业委会也由此应运而生并蓬勃发展。作为自治组织的业委会,逐渐成为社区建设不可或缺的一部分,但实际运行中,各个业委会表现却大相径庭。要想切实发挥业委会在社区建设中的积极作用,则有必要探究业委会运行难的成因,找出破解对策,进而推动其良性运作。本文以湖西社区业主的自治主体(业委会)、辅助主体(物业服务企业、社区居委会、
随着改革开放不断深化,经济文化繁荣发展,人民需求逐渐增长,我国社会发展需要新的管理模式去打造出和谐稳定的社会格局。自党的十八大以来,党中央和国务院高度重视创新社会治理这一问题。党的十九大报告再次强调加强和创新社会治理,提出“要加强社会治理制度建设,完善党委领导、政府负责、社会协同、公众参与、法治保障的社会治理体制,提高社会治理社会化、法治化、智能化、专业化水平”。XH街道下辖13个社区,拥有8.6
本实践报告是以笔者参与的一场美国STEAM课程培训联络口译实践的语料为素材展开的分析。2019年7月8日,三位美国STEAM课程老师Deborah Ezell、Kim Wells和Amy Dherit来到河北保定师范附属学校为该校的中小学老师们进行为期四天的STEAM课程培训,笔者经导师推荐,受河北保定师范附属学校委托,主要负责Deborah Ezell的STEAM课程培训联络口译工作。在释意理论
“歌尔摸”是一种歌和卦组成的藏族民间文学作品之一,是一种以诗歌的形式存在、以音乐的形式占卜的藏族传统文化。古往今来,藏族人民口耳相传,广泛流传,其形式多样,内容丰富,艺术形式独具特色。本文主要以流传在康巴藏区的藏族民歌“歌尔摸”为研究对象,从“歌尔摸”的概念、演变及分类等方向进行了研究。文章共分为三章,即:第一章“歌尔摸”的概念,主要从狭义和广义的角度对其概念进行较为深入的探讨和研究;第二章主要从
本报告基于第二届河北省国际工业设计周的耳语同传口译实践。本届设计周于2019年11月21日在雄安新区举行。作为一名口译员,我十分荣幸地参与了本届设计周。本次口译任务是David Kusuma的致辞以及Ben Evans的演讲。本文对整个口译过程进行了详细分析,总结了本次口译实践的得失。本次报告分为四个部分:任务描述、过程描述、案例分析和总结。任务描述主要介绍了任务来源、内容和要求。过程描述是对本次
布兰登伯格标准是美国法院审理表达自由案的司法审查原则,从1969年最高法院裁定的布兰登伯格案中产生,一直被最高法院视为解释和适用第一修正案保护表达自由的权威论述。在布兰登伯格标准之前,联邦法院在审理表达自由案件中还发展出了一系列司法审查原则。布兰登伯格标准产生于这些基本原则之上,是法院较好地平衡法律与政治冲突的产物,体现了宪法修正案人权保障和有限政府的精神,为研究美国的表达自由制度提供了很好的切入
民间交流作为国家外交的一种重要手段,但它的在国家外交中起到的作用是不容忽视的,其在国家外交中的呈现出多样化,也会极大的促进两国友谊的升华。孔子学院作为一所非盈利性
我国《担保法》和《票据法》虽均涉及了票据质押的问题,但囿于时代的局限性,抑或《担保法》起草者对票据制度的认识不够,《担保法》设计的票据质权设立方式并未考虑到票据及票据行为的特性,其设立方式与动产质押并无二致。尔后《票据法》的立法者虽考虑了票据及票据行为的特殊性,但又未考虑票据质押作为权利质押的一般性。如此一来,两法呈现冲突之势,进而造就司法实务的裁判不一致。面对规范冲突及裁判的不一致,有论者提出了