论文部分内容阅读
晚清小说中的“西洋物”,是晚清小说家通过文学书写而制作、描绘出来的社会想象,它在各方面都超出了文学本来意义上的范畴。晚清小说卷帙浩繁,“西洋物”在晚清小说中出现的频率极高,出现的种类也名目繁多,有关文本不仅全面地呈现出晚清社会对西方物质文明的引进、吸收和接受以及随之带来的中国社会近代化的进程,也明确折射出中国近代社会阶层的思想变迁之景象。
异国“物形象”研究是在其文学化同时也是社会化的过程中得到的对异国认识的一部分,它涉及到历史、文化、政治、种族、宗教、民族心理等诸多方面的内容。本文对它的研究从文本内部研究和外部研究两个层面展开,内部研究主要从文本词汇、主题和文本的主体结构入手,外部研究主要结合西洋物形象产生的历史、政治、文化背景以及作者经历、历史图像记录等多方面进行综合研究。本文借助比较文学跨文明研究的有关思想,试图探索从“夷”到“洋”的观念转变,以晚清小说为研究范本,抓住“西洋物”这个关键因素,通过“西洋物”这个对中国近代化进程和中国近代思想史发展起重要作用的物质因素,来展现中国近代文化与西方文化的冲突与碰撞、交流与融合;从对中国社会和思想等层面带来巨大变迁的“坚船利炮”、影响世人生活、沁入生活各个细节的“声光化电”、“奇技淫巧”等“洋物”,回溯“西洋物”在晚清小说中的呈现状态,关注物质研究的重要意义,展现出中国社会从对“洋物”的抵制、惊奇、接受到警醒、思危继而效仿西方、全盘西化直至后来新文化运动的大旗竖立这一连续的历史脉络,以期说明西洋枪炮等洋物的冲击并不单单“开启”了中国历史的近代化进程,它带给中国的是从“物”到“心”(精神)再到“运动”的种种变革。西洋物以其独立于中国文化的“他者”身份,为晚清小说研究注入了新鲜的活力。反思五四新文化运动的发生,不能离开“西洋物”这一物质层面的介入;研究晚清小说对“西洋物”的描写,有助于重新审视晚清社会与西方世界展开的跨文化、跨语系的对话过程。