A Comparative Study of Relative Clauses Acquisition in SLA within the Frame of Typology-Taking Engli

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinouser
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对各类关系从句跨语言考察的基础上,类型学家提出了著名的名词短语可及性层级。语言类型学、一语习得、二语习得等领域中许多关于关系从句的研究都显示出这个层级的预测性,但也发现一些矛盾之处。本文试图进一步挖掘类型学共性和二语学习者语言之间的内在联系。具体来讲,本研究致力于考察名词短语可及性层级对中国学习者习得英、法语关系从句的影响,以及名词短语的生命性对英、法关系从句二语习得的影响。   本研究拟在语言类型学的框架下,以英、法为二语的中国学习者为受试对象,具体而言,英语受试者为青岛大学会计、中文、机械专业大一学生,各60名,共180名;法语受试为青岛大学法语专业大二、大三学生分别21名和19名,共40名。运用句子合并测试,比较英、法关系从句二语习得的异同点,进一步考证这一类型学共性的预测力。   研究结果表明:以英、法为二语的学习者在习得英、法关系从句时,一定程度上符合名词短语可及性层级假设,其中英、法二语学习者在主语位置的正确率最高,是最容易习得的位置;排在可及性层级第五级的所属位置,在本次研究的英、法二语学习者的数据中都排到了第二位,其正确率仅次于主语位置,这一方面是因为所属位置关系代词具有的显著标志,另一方面则是由于中国学习者在习得英、法所属关系从句时分别把关系代词whose和dont和跟在其后的名词作为一个整体看做句子的主语或宾语;位于可及性层级第二级和第三级的直接宾语与间接宾语在本次实验中分别成为英、法二语学习者最难习得的关系从句类型。在名词短语的生命性方面,英、法资料均显示先行词是否具有生命性对主语位置关系从句习得没有太大的影响,而对于其他位置,包括直接宾语,间接宾语和所属类型从句有较为显著的影响,尤其是对直接宾语位置的影响最大。   通过对中国英、法二语学习者习得关系从句的研究可以看出,学习者语言和自然语言一样受制于类型学共性,并同时受其他因素的影响。中国英语学习者在习得英、法关系从句时呈现一定的共性,这意味着加强语言类型学和二语习得两个领域的对话,不仅可以为相关习得现象找到合理可行的解释,还可以验证在跨语言考察中概括出的共性倾向,从而加深并完善我们对自然语言事实和语言习得行为的理解。
其他文献
[目的]通过对2005~2008年四川省钩端螺旋体病监测资料的分析,了解人群和宿主动物钩体菌群分布和变动情况,研究钩体病流行规律,为制定预防和控制措施提供依据。[方法]用显微镜
词汇习得是语言习得中一个重要的研究领域,鉴于名词被认为是词汇中至关重要的组成部分,并且在语言中享有不可取代的地位,名词习得在词汇习得中发挥着决定性的作用。然而,在学习过
一九七三年出版的托妮·莫里森的小说《秀拉》在当时的美国文学批评界引起了一场轩然大波。它被提名参加一九七五年美国书籍评奖的小说类评选。《秀拉》的故事时间跨度是从第
作为第二语言习得的基本构成部分,词汇知识对语言习得的重要性已经不言而喻。随着关于词汇知识的研究的不断深入和发展,词汇知识已经由一个单维度的概念逐渐发展成为一个多维度
著名语言学家赵元任先生曾经说过:“所谓语言学理论,实际上就是语言的比较,就是世界各民族语言综合比较研究得出的科学结论”(王力,1983:40)。这说明研究语言学的基本方法是
毛泽东诗词以它壮美瑰丽的想象,深沉浩阔的意境,清新真挚的语言而著称,而诗词中这些美的实现离不开多种修辞格的灵活运用。诗词中的修辞格往往赋予诗词以信息和美感的双重价
本论文以巴赫金的话语理论为框架,严复的天演论为个案研究,从理解、意义和表述三个方面,研究翻译的对话性。   巴赫金的超语言学认为语言的本质存在于它的实际使用中而不
自20世纪90年代翻译研究发生“文化转向”以来,从文化视角进行的翻译研究日益深入,结出了累累硕果。性别与翻译的结合正是这次转向后文化研究与翻译研究联姻的一个重要组成部分
如何适切地使用语用缓和语来缓和面子威胁行为被看作是语言学习者语用能力的重要组成部分。本文以来自于全国9所高校的71名英语专业的高水平语言学习者为研究对象,以启发性开
私营企业是中国经济的重要组成部分,但私营企业的管理却是问题很多。中国的私营企业管理受到传统儒家文化和西方管理思想的双重影响,但在实际当中吸收消化它们却不是易事。我