基于美学理论基础上的广告语翻译的分析

被引量 : 0次 | 上传用户:manacewj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的高速发展和经济全球化进程的加快,广告的数量也在日益的飞速增加。作为一种应用文体,广告又具有不同于其他文体的商业性质,它的最终目的是提高产品销量并获取更多的商业利润。所以,对广告语的翻译也须具有不同于其他文体的指导方法与策略。尽管目前国内对广告已进行了大量的翻译实践活动,然而受时间限制,人们在此领域的翻译研究还相对年轻,对广告语翻译的研究主要还局限在对广告语英汉翻译方法的研究,却很少有对广告语翻译总的指导原则方面的研究,更是忽略了从美学角度对广告语翻译的探讨。在本文中,本文作者认为,广告语的创作目的就是期待其以美的形象展现给消费者,从而激发他们的需求欲望,这也就要求广告语本身就必须是一件美的艺术作品。这也就是说在翻译广告语的过程中,译者不但要考虑到功能对等效果还要考虑其审美效果,这是判断一篇广告语译文是否成功的重要标准之一,反之,广告语原有的吸引力将会大打折扣。本文在对广告语进行了简单的介绍的基础上,重点从审美学的角度对广告语的翻译进行了分析。在广告语翻译过程中,审美主体(译者)利用其固有的审美经验对审美客体(广告语)进行审美认识,然后对其进行审美转换将原广告语初步翻译成目的语,并在此基础上进行审美加工,以期达到其原有的审美效果,即审美再现。要将原有的广告语的审美效果完整甚至超额地展现出来,即采用何种审美活动或翻译方法,本文在第三部分提出了一定的指导原则与具体方法。
其他文献
目的了解甲硝唑致出血性膀胱炎的一般情况和特点,为临床合理用药提供参考。方法以"甲硝唑"并含"出血性膀胱炎"为主要检索词,对1990年—2013年中国期刊全文数据库、维普及万方
大部分国家的企业股权是相当集中的,现实中控股股东有时无助于监督管理者,而且还会掠夺小股东,使公司治理趋于恶化。大股东通过各种手段对上市公司进行利益输送,对上市公司造
随着高等教育招生规模迅速扩大,高校毕业生人数不断增长,各方面的就业压力逐年增大,如何解决大学生就业与社会需求这一矛盾,已成为国家、社会和高校共同关注的焦点。本文基于
目的了解实习男护士的压力源,探讨实习男护士压力的影响因素。方法采用问卷调查,对30名本科实习男护士的压力源进行调查。结果实习男护士具有较高的心理压力,男护士就业和社
目的探讨左氧氟沙星致心血管不良反应的一般规律与特点。方法对福建省长乐市医院2010年1月—2013年3月上报的12例左氧氟沙星所致的心血管不良反应报告表进行统计、分析。结果
倡导素质教育的高中英语新课程标准注重培养学生综合运用语言的能力,对于高中生应具备的基本英语阅读能力以及课外阅读量都给出了具体要求。作为辅助课堂英语学习的重要手段之
<正>颈丛麻醉是临床甲状腺手术中常用的方法,颈丛阻滞具有操作简单、术中观察患者发音情况可防止喉返神经损伤、术后恢复快等优点。由于甲状腺处在颈部,而颈部的结构复杂,其
信息时代的到来,电脑游戏已经作为一种新的娱乐形式,走进了小学生的生活,具有教育性质的电脑游戏也因此应运而生。这种集娱乐性、教育性于一体,以模拟真实的虚拟环境和高度的
摇滚乐产生于20世纪50年代,从它诞生的那一刻起,以一个不安分的姿态在音乐世界中引起轩然大波。摇滚乐于20世纪80年代在中国崭露头角,从此饱受关注和质疑。摇滚乐与文化、历
目的检测KISS-1蛋白、基质金属蛋白酶(MMP)-2、MMP-9及Ki67在甲状腺癌中的表达,探讨4者在甲状腺癌发生发展过程中的作用。方法采用免疫组织化学SP法检测10例正常甲状腺组织、