2015年度汉语新词语的模因论解读

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的发展和网络文化的盛行,反映时代气息的新词语层出不穷。国家语委自2005年起发布的《中国语言生活状况报告2005》,直至2016年已有12份报告记录着年度汉语新词语的发展状况,同时也吸引了众多学者的研究热情。  国内对汉语新词的研究为数不少,这些研究不断丰富和发展汉语新词语的研究内容。然而,对于年度汉语新词语的研究大多数都局限于从传统语言学和社会学角度分析汉语新词语的界定、产生原因、造词法、词族、翻译和教学等,缺乏进一步的理论解释,结合模因论来系统阐释年度汉语新词语的文章不多见,而模因论多用于研究网络词汇,汉语流行语和汉语的外来词等,本文尝试拓宽模因论的解释范围,将其应用于年度汉语新词语的研究。模因作为文化传播的基本单位对于汉语新词语有很强的解释力,将模因概念引入汉语新词语的分析,每一个新词语都可以被看作是一个模因。因此本文以语用学中的模因论为理论依据,基于《中国语言生活状况报告2016》以一个全新的角度系统地诠释2015年的汉语新词语的模因分类、产生原因以及新词语模因的复制与传播方式,在此基础之上综合分析2006年至2015年产生的新词语的整体发展趋势,证明模因论阐释汉语新词语的可行性。  本文的主要贡献有:首先,本文基于模因论来分析汉语新词语,证明了模因论对于汉语新词语的解读具有强大的解释力,拓宽了模因论的研究范围。其次,通过模因论研究2015年度汉语新词语模因的分类,复制与传播机制和新词语的发展规律,有利于我们更好地了解和运用语言。最后,汉语新词语具有极强的时代气息,反映了社会生活的方方面面,对2015年度的汉语新词语做一系统研究,试图对其他新词语研究者在2015年度的研究上做出一点贡献。
其他文献
医学英语是专门用途英语的一个重要分支,是针对医疗卫生行业人员使用的专业英语。随着医学事业迅猛发展,国内医学界与世界的交流也日益广泛,对医务人员在专业英语方面的要求也更
近年来,随着中国国际影响力的逐步增强和中西方跨文化交流的日渐频繁,外媒对中国的关注度也大大提升,先后制作了一系列以中国历史,人文,教育和自然环境为题材的纪录片。BBC摄
介绍楼板工程施工采用碗扣式脚手架作支撑架配备模板早拆体系分别与胶合板模板、模壳2 种不同楼板模板组合形式及其应用实例。 Introduce the construction of floor slab wi
移情是人际交往中的一种常见的现象,意为情感的渗透。何自然最早将移情用于语用学领域,并提出了“语用移情”这一概念。语用移情是一种语用现象,其功能在于实现交际双方之间的情
天津地铁3号线自运营以来,客室门制动器故障频发,严重影响正线运营。为了根除这一问题,准备通过制动器升级来解决,即将既有车客室门使用的35C制动器升级成35D制动器。理论和
当今世界,随着经济全球化趋势日益显著,各国文化也冲破了国境线,开始走向世界。各民族文化在全世界范围内的交流越来越频繁,一方面促进了全球文化的融合与发展,另一方面也推
以人类行为探究占有本质,占有是人类对物施展支配的途径,人以其意志区分物属于自己或属于他人,以占有他人之物的行为来适应社会环境变化,可谓生存的必要条件,占有成为法律制
在温室条件下,利用PCR-DGGE技术和Q-PCR技术分析了两种转Cry1Ac基因抗虫棉及其亲本棉花在不同取样时期的根际真菌多样性和生物量的动态变化情况,以评价其生态安全.结果表明,
鞍钢半连轧1780技改工程,其中的JL跨为变压器室,3层混凝土框架结构,第3层高9m,宽10m,103~115轴的混凝土框架由平台板、次梁、主梁、柱组成,施工采用钢模板,楼板模板支架采用扣件式钢管支撑架。当混凝土从
“文化转向”前的翻译研究,隶属于语言学研究范式,主要以原文为中心。语言学研究范式下的翻译研究,主要关注译文是否忠实于原文,对影响翻译过程的外部因素关注较少。Holmes首次确