释意理论下的口译实践报告

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:hrroad
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国的经济实力不断增长,经济全球化的迅速发展,各个国家之间的联系也越来越密切。这一社会发展趋势,也为口译工作者带来了工作机会。然而口译这一行业属于高压的行业,译员需要通过不断的学习、实践、总结来提高自身的翻译水平。交替传译作为最常见的口译形式之一,经常运用于双边谈判、访问考察、交流会等场合。本文是笔者以释意理论为理论基础写的一篇口译实践报告,以笔者在一次美国来访教授的学术交流会上的交替传译实践为语料。笔者以此次交替传译实践的文本信息为基础,分析笔者口译实践中存在的译语表达不完整、不准确等问题,以及所运用的一些技能。通过对口译实践的反思,笔者认为在口译过程中,译员应传达讲说者的主要语义为主,不要受语言形式的干扰,即“脱离原语语言外壳”。同时,译员应当提高心理素质,尽量不要在口译过程中受到观众影响,避免出现焦虑现象。此外,译员还应当对专业知识做好充分的译前准备。在日常生活中,译员也要注重积累,扩大自身的词汇、知识储备。在交替传译中,把握语篇意义来帮助理解词的语义是非常有用的口译策略。作者希望通过本实践的经验以及所提出的口译策略能为口译初学者提供一些借鉴和启发。
其他文献
在终身教育、学习型社会的浪潮下,全民学习、终身学习已逐渐成为各国研究者的关注点之一,知识经济时代,不断保持学习、革新的社会和国家才有生命力和竞争力。随时随地可发生的非正式学习作为成人最主要和最有利用潜力的学习形式,上世纪中叶开始在欧美国家已经广受研究者和政府的重视,上世纪末非正式学习的研究在国内也逐渐成势,在诸多领域得到研究。国内对非正式学习的起步虽然晚,从国内外文献的对比中可以看出,涉猎的领域大
随着社会的不断发展与进步,我国竞技体育方面的举国体制也渐渐跟不上时代的步伐。在上世纪80年代,我国提出了“体教结合”培养高水平运动员模式,通过高校平台,将体育与教育相
JT/T 216《客车空调系统技术条件》是国内唯一一个适用于客车的整车空调系统检测类标准,规定了8m以上客车空调制冷系统、采暖系统、除霜系统、通风换气装置和空气净化系统的性能指标和测试方法。由于上一版本发布距今12年之久,不能满足当下客车空调系统技术的发展形势。因此,交通运输部把《客车空调系统技术条件》修订任务列入2016年的交通运输标准化制修订计划中,项目编号JT/T 2016-121。首先,本
目的:阿尔兹海默病(Alzheimer’s disease,AD)是一种老年人中最常见的神经退行性疾病。炎症是其主要发病原因之一,而植物雌激素甘草素(liquiritigenin,LG)是从中药甘草中提取
小学生的认知发展正处于具体运算向形式运算过渡的阶段,教具的使用能有效地搭建认知发展的桥梁,提高认知的能力,视觉障碍学生更是如此。视觉障碍学生因为视觉通道的受阻,数学
人无信不立。诚信是一个社会稳定的基础。我国正在加快建设以政务诚信、商务诚信、社会诚信和司法诚信为主的社会信用体系。然而,总体来讲,由于我国社会信用体系建设时间还比较短、加上结构比较复杂,现实中仍有很多问题需要进一步深入研究和解决。个人信用档案的建设是个人信用建设过程中不可缺少的部分。本文通过对我国个人信用档案建设现状的调研和文献分析,指出了现存的问题,并对问题产生的原因进行了深入分析。在此基础上,
气体水合物是水与甲烷、乙烷、CO2、N2、H2及H2S等小分子气体形成的非化学计量性笼状晶体物质,故又称笼型水合物(clathrate hydrate)。目前已发现的水合物晶体结构有3种,习惯上称
目的:探讨在恶性黑色素瘤中是否存在肿瘤细胞通过自身变形并模拟产生血管样通道而达到自身血液供应的方式——血管生成拟态(Vasculogenic Mimicry VM),并阐述血管生成拟态形成
人类赖以生存的地球自形成之日起,就无时无刻不处于运动变化之中。近一个世纪以来,随着人口数量和密度的增加,以及城市化的快速发展,地震对人民生命财产的威胁,对人类社会的破坏,呈现出愈演愈烈的趋势,特别是目前人们还不能预知地震会在什么时候发生。而一旦发生地震,仅仅在数十秒甚至数秒之间,就会给人们造成难以估计的损失,使人们在心理上难以承受。人们对地震产生了恐惧感,将它视为最严重的自然灾害。“知震”才不会“
随着人们低碳健康环保意识的提高,对陶瓷制品的重金属离子溶出问题愈发地关注,这迫使陶瓷企业寻求一种新型环保的黑色陶瓷色料替代传统尖晶石型钴黑陶瓷色料。炭黑是一种良好