中美应用语言学英语博士论文立场名词比较研究:以“noun+that”结构为例

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zphym
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪80年代起,语言学界已对学术语篇中立场的表达做了诸多研究。研究的语料涉及广泛,包括期刊论文、本科和硕士学位论文、学生作文、学术演讲、新闻报道、研究报告等,其中对博士学位论文的研究相对较少。相较于副词、动词、形容词等评价性语言资源,针对名词评价意义的研究并不多。但是,过往研究表明名词是重要的评价资源。故此,本文基于自建小型语料库,分析和研究了中美博士生应用语言学学位论文“noun+that”结构中的立场名词,并且将二者的使用情况进行了对比。
  本研究自建中国英语专业博士生学位论文语料库(L2 corpus)和本族语者学位论文语料库(L1 corpus)。L2corpus语料来自中国知网硕博论文库中由中国学生撰写的15篇外国语言学及应用语言学专业的博士研究生学位论文。L1corpus语料来自Pro-QuestDissertationandTheses(PQDT)数据中由美国学生撰写的15篇语言学及TESOL方向的博士研究生学位论文。
  采用语料库语言学的定量研究方法,本文考察了“noun+that”结构中立场名词的总体使用情况(包括频率、功能与前置修饰语)。根据前人对立场名词的研究,将立场名词划分为本质、特征、关系三大类;本质类立场名词可进一步划分为事物、事件、话语、认知四小类;特征类立场名词可进一步分为品质、方式、状态三小类。本文的分析方法如下。首先,利用Antconc3.4.4软件,在中国学生以及本族语博士论文语料库中分别检索“noun+that”结构,然后逐条检查检索行,筛除非立场名词的检索行,对检索出的立场名词进行功能分类以及观察立场名词的前置修饰语,最后利用卡方检验(Chi-Square Calculator)检测两个语料库中立场名词的使用是否有差异,并对使用异同进行归纳。
  研究发现,两个语料库“noun+that”结构中立场名词的使用存在以下相似性:
  (1)就使用多样性而言,中国学生和美国学生立场名词使用的多样性没有显著性差异。
  (2)中美学生对具有不同功能立场名词的使用顺序基本一致;三大类立场名词的使用顺序是:本质立场名词>特征立场名词>关系立场名词;八小类立场名词的使用顺序是:认知立场名词>事件立场名词>话语立场名词>状态、方式立场名词>关系立场名词>品质立场名词>事物立场名词。
  (3)就立场名词的前置修饰语而言,中美学生在表达立场时都鲜有自我提及(如使用myorour),符合学术语篇去个人色彩的特点。二者均使用前置修饰语(名词所有格或形容词性物主代词his/her)将立场的表达归于某一主体来源,以帮助作者推介观点和增强说服能力。此外,中美学生皆在立场名词前添加描述类、态度类、限制类、衔接类和归属类的形容词来增强立场的表达功能。
  本研究发现,两个语料库“noun+that”中立场名词的使用也存在较大差异。作者将这些差异归纳如下:
  (1)就立场名词使用频数而言,L1语料库中立场名词的频数显著高于L2语料库中立场名词的频数。
  (2)两个语料库最常用的立场名词有所差异。中国博士生偏爱用“finding”,“conclusion”,“reason”等立场名词来呈现、归纳或解释研究结果;而美国博士生多用“idea”,“observation”,“perception”,“notion”等立场名词来展现作者写作时的思考及推理过程。
  (3)就立场名词实现的不同功能而言,中国博士生使用的关系立场名词显著多于美国博士生,这有利于论文讨论话题的延伸;中国博士生缺乏使用事件、认知与方式立场名词以及过度使用品质立场名词。
  (4)就立场名词的前置修饰语而言,中国学生在立场名词前误用“our”,将某种声明或观点归因于“我们”,这会致使读者误认为论文的作者不止一人。较之美国学生,中国学生较少将立场名词归于某一主体来源,这不利于作为学术写作新手的中国博士生获得学科内其他成员的认可。
  上述研究结果表明,在频数上中国博士生使用的立场名词低于美国博士生,在各类立场名词的具体使用上,中国学生与美国博士生也存在一定差异。中国博士生在使用立场名词时应该注意各类立场名词实现的不同功能以及其前置修饰语的使用。基于上述研究发现,作者建议:教师可以在学术写作课中介绍立场名词及其分类方法,让学生对立场名词有系统的了解;学生可使用已建学术英语语料库(子库),以其为参照准确地使用立场名词。
其他文献
学位
学位
学位
论文运用分析、比较、综合的方法,从文字学的角度,对汉代铜器铭文作了较为详细的整理和研究。  论文的主体分三个部分。第一部分从简化、类化、讹误、偏旁移位、饰笔、草写体、反文、()文符号九个方面,对汉代金文形体表现出来的现象和规律进行了探讨。第二部()汉代金文的用字现象,对其中的通假字、异体字作了较为全面的整理和分析。第三部分对汉代铜洗铭文的内容和文字特点作了揭示,试图展示汉代铜洗铭文独特的面貌。  
学位
否定是一种思维方式,否定式是一种语言结构。但是在生活中,有一些含否定词的构式表达肯定意义,如“了不得”、“难免不”、“好不容易”等,此时否定词的否定意义“消失”了。语言界前辈将此类现象称作“羡余否定”,并从句法、语义、语用、认知等不同层面对其进行多角度的研究。  本文基于北京大学中国语言学研究中心语料库(CCL)与北京语言大学汉语语料库(BCC)以及美国当代英语语料库(COCA),以构式化理论为指
本研究采用事件相关电位(ERP)技术,探究了中国英语学习者对英语手部动作语言的理解机制。  本研究共有23名中国学生参加了脑电实验,其中男生8人,女生15人,年龄介于22至27岁之间(M=23.8;S.D.=1.18)。所有被试的一语为汉语、二语为英语,均通过英语专业四级考试或大学英语六级考试,达到中等水平英语学习者资格。三名被试的实验结果由于伪迹过多被剔除。经过三个实验前测之后,共筛选出了40组
学位
在句子生成过程中,句法信息的激活是否依赖词汇是一个富有争议的话题。一些学者认为句法信息的激活或表征依赖于具体词汇的激活(the lexicalist accounts),还有学者相信句法信息的激活或表征不依赖于词汇(the abstraction accounts)。然而,一些学者提出用综合的方式(the integrated accounts)来解释句法表征模式。句法使用和出现的频率极大地影响句
学位
文学作品尤其是文学经典是一个国家语言和文化深厚积淀的载体,如何翻译和传达文学经典特别是典籍中所蕴含的中国特色文化及特色表达,通过典籍外译助力中华文化对外传播一直是译界乃至整个学界的重要议题。劳伦斯·韦努蒂在译者隐身理论基础上提出的译者现身理论,强调不同国家语言和文化间的差异,主张采用阻抗式即异化翻译策略和使用副文本使译者和异质的源语语言和文化在译作中现身,改变长期以来由于归化传统而引起的译者隐身、
学位
随着身份研究的后现代化转向,越来越多的学者从社会建构主义视角研究身份,关注身份在交际话语中的动态建构性。将身份研究纳入语用学领域,由此诞生了语用身份这一概念。语用身份被看作是在一定语境中的社会身份,是交际者在一定的语境中通过使用不同的语言资源而建构的。同时,语用身份并非固定身份,具有动态性特征。互联网的发展促进了网络公关的兴起,社交媒体的日益流行也给企业展示自我形象、管理公共关系带来了前所未有的发
学位
威廉·萨默塞特·毛姆(1874—1965)是十九世纪到二十世纪中叶具有深刻影响的一位现实主义作家,是世界文坛上一颗璀璨的明星。毛姆的一生饱经摧残,早年失去双亲,而后和妻子女儿反目成仇,并且经历了历史上最残酷的两次世界大战。毛姆一生的创伤经历在其最著名的三部长篇小说《人生的枷锁》、《面纱》和《刀锋》中得到了充分的体现。本文运用文本细读和文献研究等方法、借助创伤理论与创伤书写的相关概念、并结合作家个人
学位