论文部分内容阅读
自国家2004年开始对房价实施宏观调控以来,房价一直波动不稳定,各大新闻报刊中对房价的报道也越来越多,有关房价涨落的报道及宏观调控效果的预测分析此起彼伏。本文基于2004国家调控时间点,选自《中国日报》等几大国内流行英文期刊,自建两个房价语料库,一个是2001到2003年期间与房价相关的新闻报道;另一个是2011年9月到2012年6月期间这些媒体对房价的一系列报道。基于这两个房价语料库,参照英国国家新闻语料库,围绕房价,从词汇、关键词、搭配、情态动词和引用五个方面,从语料库的视角对房价报道的语言特点进行了历时分析。研究发现,两个语料报道围绕与房价紧密相关的参与方和影响房价的变量,各语料的语言使用有所不同,在英国英语和美国英语之间,2012语料更倾向于使用美语的书写习惯,体现出新闻用语趋向于规范、统一的美语的表达习惯。在同义词和短语的选择上,也更倾向于使用简短的表达,体现了英语简约化的趋势。同时,对比两个房价语料库的关键词发现,2012语料中“home”、“property”和“cities”显著性很高,这些选词的大量使用,符合中国文化中衣食住行乃四大基本需求的诉求,体现了有房有家的情感依托以及房产归属于个人财产,受法律保护的含义。“一线城市”、“二线城市”等反映了当今社会房价问题是各地普遍存在的热点,却又因地而异,各有不同,不可统一而论。围绕房价的语义分析显示,在调控之前,大量语言阐述房价飙升的原因和其带来的不良影响,推测房价变化所用的情态动词以中性词为主,对房价变化趋势的报道以升高占绝大多数,体现了悲观消极的语义倾向,渲染了房价仍将持续上涨的语义氛围,而在2012语料中,房价呈现复杂的语义特点,兼有积极、中性、消极的语义特点,所用情态动词的语气也更加广泛,虽然之前的焦虑感有所缓解,但房价前景仍不清楚。此外,在国家一系列严格调控下,房价呈现动态、复杂的变化,参与的群体都有国家,团体组织,专家,普通百姓和匿名人士,各群体对房价的描述和推测不一,在2012语料中,引用国家领导人和专家的比例明显增高,引用的内容强调国家调控的决心和未来房价的波折不定,相比2004年调控之前,对房价的预测基本都是升高的趋势,如今的报道突出了房价问题的严重性和变化莫测。对比两个房价语料库在词汇、关键词、搭配、情态动词和引用五个方面的语言特征对比,可以看出经过国家八年的宏观调控,中国房价在变化趋势、影响因素、公众情感、语义倾向等方面都变得更加复杂多样化。语言的变化反应了社会现状的变化,房价语料库语言的分析对比揭示了中国房价在政府调控下更加复杂多变,其前景仍不明朗。