张谷若《大卫·考坡菲》汉译本中翻译策略的杂合

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:westlink
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球化进程的不断加快和跨文化交流的日益频繁促使不同文化之间互相渗透,互相依存。在这种全球化背景下翻译中的杂合现象也变得越来越普遍,杂合是不同语言和文化相互交流、碰撞之后形成的具有多种语言文化特点又独具特色的混合体。杂合是文化的重要特征,是翻译的必然结果。杂合虽然在翻译界还未引起足够的重视,但是对于翻译理论却有着十分重要的研究意义,可以帮助我们更好解决翻译理论中的归化与异化之争的问题。狄更斯的《大卫·科波菲尔》被认为是他最重要的作品,在不同时期都有中译本,而最有名的三个译本分别是:清末林纾的《块肉余生述》、20世纪40年代董秋斯的《大卫·科波菲尔》、20世纪80年代张谷若的《大卫·考坡菲》。本文的主体可分为三个部分,首先介绍了查尔斯·狄更斯和他的《大卫·科波菲尔》,它的几个不同中译本及其张译本的特点及其采用的翻译策略的杂合,接着阐述了杂合理论的起源与定义、翻译实践中的杂合现象、翻译策略归化、异化两分法的局限性、杂合与翻译策略的关系,最后重点分析张译本中翻译策略的杂合现象,体现在语言、文化两个层面,并分析了杂合的合理性和决定杂合的影响因素,最后提出了杂合需要适度。本文通过对张谷若汉译本《大卫·考坡菲》的研究发现,过度归化会丧失原作的风格与情调,损害原语的民族文化信息;过度异化势必会导致译文晦涩难懂,降低译文的可读性。作为译者在翻译过程中应该将两者有机结合,并且注意把握使用二者的分寸。
其他文献
图片在科技期刊中的重要性日益突显,数量也越来越多。介绍利用Photoshop软件进行图片提取、旋转、裁切、黑白输出和除脏修补的一些经验和技巧,以便提高编辑制图的质量和效率
继交响组曲、小提琴协奏曲、交响壁画、交响幻想曲和八部交响曲等一系列大型体裁作品之后,王西麟为世人带来又一部经典力作——《钢琴协奏曲》,这部作品表现了人类两种对立的
固液界面纳米气泡是近二三十年界面物理研究中的新发现,其理论与实验研究才刚刚开始,其经典热力学理论所不能解释的超长寿命和稳定性等问题逐渐引起了学者们的广泛关注。从1994
网络环境下的著作权法与数字图书馆是近年来法学界所关注的热点问题。计算机技术和互联网的迅猛发展,导致了相应社会关系的改变,而调整传统读者与作者之间的著作权法,在新的
煤岩分析能够从微观上准确判断来煤情况及混煤比,通过对配煤反射率、显微组分体积分数及比例的测定指导炼焦生产,通过测定焦炭气孔率预测焦炭质量。根据煤岩分析结果指导进厂
摘要:银粉是电子工业中应用最广泛的一种功能材料。随着近年来电子工业的快速发展和电子器件微型化,对高分散性银粉的需求不断增长。因此,对高性能银粉的研发和制备具有非常大
船艇部队是我军的一支特殊部队,它的基层管理有着不同于一般公务员管理或其他人员管理的特色。只有通过科学的管理,才能实现获取最大军事效益和提升战斗力的目标;也只有通过优
随着我国成为世界第一产金国,以及金矿资源日趋贫杂化,难处理、低品位金矿资源将成为我国生产黄金的主要原料。我国难处理含砷金矿资源比较丰富,分布广泛。随着全球能源危机
《行政强制法》的制定与实施不仅在行政法领域产生了重大的影响,同时也对税收征管工作提出了新的要求。《行政强制法》出台以前,税务强制领域存在很多的问题,一直困扰着理论
胆汁酸是胆固醇代谢过程中产生的一系列固醇类的物质。胆汁酸能提高脂肪酶的活性,促进脂类物质的消化吸收;此外,还有调节胆固醇的动态平衡;杀菌消炎,提高动物的免疫能力等作用。本