社会因素与语言变异之间的关系——关于辽宁地区的[r]-[y]语音变项

来源 :东北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:historycode
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文开篇介绍了社会语言学的定义,根源,范围,研究社会语言学的意义及找出变异与社会因素之间关系的诸多理论及社会现实意义。 然后,为了阐明变异分析的相关理论,作者分析了三个最著名的实验及其成果。在这一部分里,一些如变异,变体,变项和变式等相近的概念被一一澄清。关于人类语言的两项最重要的事实已经得到学界关注:语言在不断变化着和在任意给定的时间里语言都处于变化之中。在社会语言学研究中,言语社团这一概念具有极其重要的意义与价值。人们形成言语社团不仅仅是因为某种程度上人们语言行为的一致性,而更加重要的原因是同一言语社团中的成员享有共同的语言态度。在这些基础性定义与理论框架下,作者介绍了变异分析的两大重要方法:拉波夫的阶级与语境分层法和米尔罗依的社会网络分析法。但是无论变异分析方法是什么,语言变异研究的方法论必须包含如下步骤:选择说话人,语境及语言变式;收集语料;找出语料中变式的真实变项;整理数据并得出结论。 本文的实验主要在辽宁省的三大城市开展:沈阳,鞍山和大连。在鞍山,汤岗子镇由于其代表性特点被选为进行试验的言语社团。在沈阳,东陵区也由于其居民的职业因素成为言语社团的首选。在一系列调查的基础上,作者选择语音变项[r]-[y]作为研究对象并假设说话人的年龄,受教育水平,职业和语体与之相关。实验分两部分进行开展,首先,运用拉波夫的阶级与语体分层法。其间作者设计了五个访谈问题用于引出受试者的变异发音,很大程度上避免了拉波夫悖论;编写了阅读段落用于测试受试者在正式语体下的变异发音;还进行了有关语言态度的问卷调查。通过这三个阶段的实验,大量的有价值的数据被收集并被应用于分析[r]-[y]音变。另外,在鞍山市和沈阳市这两个地区,基于米尔罗依的社会网络分析法,作者开展了实验,由此获得大量的第一手材料并进行了系统有效的分析。 从现有信息来看,[y]变式的出现频率与四项非语言的社会因素相关。这就是说话人的年龄,受教育水平,职业和语体。总的来说,首先,说话人年纪越大,使用[y]变式越频繁;其次,说话人受教育程度越高,使用[y]变式越少;说话人的职业越好,使用[y]变式越少;最后,语体越正式,[y]变式就越少出现。乍一看来,这四条结论似乎彼此分离,然而,事实上,它们彼此紧密相连并相互作用,最终决定了[r]-[y]变项在辽宁地区使用的复杂现象。
其他文献
本文采取对比的方式,从文化的角度探讨了汉英两种语言中的数词和汉语数字成语与英语数字习语的异同,以推动翻译学和跨文化交际学的研究。文章介绍了文化的定义、中西文化差异以
本文旨在通过分析弗吉尼亚·伍尔夫的“双性同体”理论,解读伍氏的奇幻传记小说《奥兰多》,揭示其女性主义思想。 “双性同体”指的是人类最初身兼两性、浑然完整的圣洁状
英语的情态动词表意功能强大。在不同的语境下,通过准确使用情态动词,说话人可以巧妙地表达自己的立场并达到特殊的语言效果。但对于外语学习者来说,掌握情态动词可不是一件易事
F.司各特·菲兹杰拉德是20世纪美国文学史上最杰出的作家之一,他不仅是“迷惘一代”的代表作家,同时也是“爵士时代”的桂冠诗人。在其一百六十余部短篇小说中,《本杰明·巴
利用模糊数学知识建立了插拔机构可靠性分配的模糊数学模型,根据业内专家对国内某型火箭炮插拔机构的评价意见,对插拔机构的权重集、分值集和失效率等因素进行了统计处理和求
在这篇论文中,作者首先从历史的角度入手,从中西方修辞的发展史上对中西方的修辞现象进行了比较与分析.然后对修辞和修辞格也做出了联系和区别上做出了比较.紧接着的几章都是
乔治.艾略特,原名玛丽?安?伊万斯(Mary Ann Evans),出生在华威郡一个中产阶级商人家庭。在19世纪英国文坛中,乔治艾略特是最有影响力的小说家之一,也是世界文学史上最伟大的
本文选择许渊冲的诗歌翻译“三美”原则以及他的诗歌翻译实践作为研究对象,从多角度、多层面出发,系统地总结了许渊冲的诗歌翻译的“三美”原则及诗歌翻译实践,通过分析他在翻译
自从1984年《小世界》出版以来,这部小说和它的作者大卫·洛奇一直受到了相当的关注和好评。大部分西方批评家和小说家都把这部小说看作是描写西方学术界的喜剧。 中国的学者
语用学是语言学的一个新领域,它研究特定情景中的特定话语,特别是研究在不同的语言交际环境中如何理解和运用语言。语用学的原则和方法不单普遍地应用于语言学各核心学科和边缘