论文部分内容阅读
在云南宾川县内有宾居、太和、彩凤3个华侨农场,县区内居住着汉、白、彝、回、傈僳等25个民族。在众多少数民族、当地汉族、7个国家归侨和跨国网络的包围下,越南归侨的语言呈现纷繁复杂的面貌。从越南归侨迁到宾川县至今他们使用的语言发生了翻天覆地的变化,每个归侨都是语言的能手,无论他们走到哪里,都延续着乡情,复制着家乡的文化生活,农场内就像一个充满异域风情小型的“社会”。越南归侨在不同场合与不同年龄、性别、文化背景、民族、国籍的人交流,针对不同的对象,用不同的语言,既能准确表达语意,又有和蔼可亲的乡音。本文以太和华侨农场越南归侨的语言生活为例,以中越历史关系为背景,以1978年越南排华事件为断点,将越南华侨的语言生活置于历史悠久的中越关系演化进程中加以描述,用中越两国关系的发展来凸显和折射越南华侨从移居—安定—融入—越化—回国的语言生活变化。这一过程,越南的华侨使用的粤语方言、闽南语等对越语发展的相互影响,主要表现在语音、词汇、语法方面,同时影响着越南归侨归国前语言使用情况的变化;本文从不同年龄段、不同居住环境(聚居、散居)来分析越南归侨来到农场后的语言生活状况,特别是对汉语使用的变化情况。不管是在海外还是在农场内粤语方言是都是越南归侨的家庭强势语,带有“老华侨”口音的普通话和宾川方言是他们与外界交流的主要媒介。多方言使用为主,双语并存的普遍性;双言双语使用的地域跨越性;双言双语使用的应景性;双言双语使用是语码的跳跃性等是越南归侨语言生活的显著特点。语言是社会生活的一面镜子。年龄、受教育程度、职业、通婚等社会因素的不断变化,语言的使用情况也会随之变化。本文中影响越南归侨语言生活变化的最重要的社会因素是中越关系。语言是文化的载体,语言也是文化最显著的特点,中国传统的儒家文化对越南归侨在回国前的语言生活有着非常大的影响。地域认同、语言态度等心理活动也影响着越南归侨的语言习得、言语形成、语言选择等语言生活的变化。