南洋华乐风格民族管弦乐作品的指挥诠释 ——以罗伟伦作品《王子与狮子》

来源 :中国音乐学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jklgfdjligjregjmreji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文的研究对象为南洋华乐风格作品《王子与狮子》,通过对作品的音乐分析、指挥手法的研究,进一步阐释南洋华乐的音乐特色,以及《王子与狮子》对南洋华乐的影响。笔者于新加坡华乐团工作近二十年,期间接触学习了各类作品,尤其因为身处南洋地区,因此更关注于对南洋华乐资料的查阅与研读。南洋华乐现在仍然处于探索发展阶段,国内对于南洋华乐的探讨研究甚少,笔者通过对现有南洋资料的查询,发现目前国内指挥专业对于南洋华乐的探索与实践仍处于相对空白,而指挥作为演奏者和创作者之间的桥梁,为了将作品诠释好,在把握风格性作品时需要对此风格有一定的知识储备。《王子与狮子》作为第一首具有典型的南洋风格特色的原创作品,对于南洋华乐具有代表性意义,选择此曲作为研究对象,也对指挥学科的学习有着重要的理论与现实意义。笔者在文中对南洋华乐在风格以及指挥方面的心得体会进行的整理,总结了此曲中运用的南洋特色与指挥技法,希望能对研究指挥此风格的各位带来些许帮助。
其他文献
近年来,中国经济较好的增长速度促进了公司的发展,但中国经济尚在调整阶段,债券市场发展不完善,导致债券市场的信用风险正在迅速增长。而信用风险是影响投资者进行决策的重要因素。因此,学者们开始广泛的研究影响债券信用利差的因素,现有文献对债券信用利差影响因素的研究,从宏观、微观和个券三个层面进行探讨,微观层面大多关注于审计研究、内部控制质量、公司治理等因素,却忽视了会计信息可比性的作用。作为会计信息质量特
在中国经济发展新常态的背景下,中央一号文件始终锁定“三农问题”,要建设现代农业,加快转变农业发展方式,走产出高效、产品安全、资源节约、环境友好的现代农业发展道路。随着信息技术的飞速发展,大数据系统的应用为社会多方面的发展提供了契机。大数据应用与农业与精准施肥技术结合,精准管理配、施肥,综合利用肥料资源,提高肥料的利用率,有效解决面源污染,将为农业发展注入活力,保障农业优质高产,更有利于实现企业及农
中国拥有5000年的文明历史,与古埃及、古巴比伦、古印度并称四大文明古国。中国文化博大精深,绚烂多彩,自古以来周边许多国家就前来称臣纳贡。13世纪,意大利旅行家商人马可波罗在中国游历了 17年,回国后将他来华的所见所闻记录下来,取名为《马可·波罗游记》,该书在西方引起了轰动,激起了欧洲人对中国的向往。启蒙运动时期,西方掀起一场“中国热”,一些启蒙思想家对中国表现出了极大的兴趣,但立场不同,他们所持
交替传译是口译中最常见的类型之一,也是口译研究的一个重要领域。在这一特殊交际过程中,译员利用会话者谈话的自然停顿间隙,以会话过程的自然语段为信息单位,将其中一方的话语信息以目的语形式传递给另一方,以此达到交流的目的。由于会话双方的话语信息均由同一位译员承担,交替传译体现了会话者与译员之间密切的合作关系,因此合作原则作为指导人们日常交际活动的重要原则,对交替传译具有积极的指导作用。本文围绕合作原则中
XX油田XXPA区块于2003年投入开发。由于地质条件复杂,非均质性强,许多开发井的产水率超过90%,已经进入高含水状态,部分井已经关闭。油田中存在边水推进和底水锥进两种水淹方式,油水关系复杂。针对目前状况,开展水淹层测井评价研究势在必行,有利于寻找剩余油积聚区域,指导新井挖潜和老井综合治理,调整油田开发层系。本文所研究的地层是Yabus组主力含油层,根据油田的实际地质特征,将新老井实际数据进行对
随着科技的快速更迭,社会的不断发展,员工的工作形式也变得越来越多样化。企业员工已经不再局限于单一团队作业,而是更多的进行跨团队沟通和工作。尤其是在欧美的许多高竞争企业当中,身兼多个团队成员身份的员工比例超过65%,有的行业更是达到了 95%的比例。[1]员工在不同的团队工作,能够帮助企业冲突固有思维的束缚,避免员工消极怠工,不思进取,从而唤醒企业蓬勃向上的生命力。在我国,企业鼓励员工进行跨团队工作
本文以中央与地区“九五”、“十五”、“十一五”、“十二五”规划中提及的重点产业为切入点,利用中国1998-2015年的制造业碳排放数据,考察产业政策的碳排放倾向对地区碳排放强度的影响。研究发现,地方政府更关注短期经济增长,更偏向发展高产值的高碳排放行业,而中央政府着眼于经济发展的长期目标,更倾向于发展低碳排放行业;地区产业政策越扶持高碳排放行业越能显著降低地区的碳排放强度,而中央产业政策的影响不明
本文立足于爱尔兰作家约翰·麦加恩的短篇小说《蜜桃》的翻译实践,在对小说隐喻分析的基础上,利用格式塔转换对不同隐喻进行整合,探讨格式塔意象在译文的再造过程以及译者采取的翻译方法。隐喻研究从修辞学视角到认知语言学视角的转向为隐喻翻译开拓了视野,译者除了解决修辞层面上的语言或符号转化问题,还应分析隐喻运作的心理机制,重视自身的文化认知体验。隐喻是构成该小说的重要因素之一,译文的成功一定程度上取决于译者如
传统村落承载着中华传统文化的精华,凝聚着中华民族精神,是不可再生的农耕文化遗产。但随着城市化进程的不断加快,传统村落的生存发展状况日益严峻,传统村落保护发展日益迫切。如何在保护的基础上关注传统村落的发展,推动村落经济发展,继承和弘扬传统农耕文化和本土文化,是传统村落研究的重点。通过解读乡村振兴战略要求,分析传统村落发展面临的机遇与挑战,以乡村振兴的物质发展要素为重点,在保护传统村落原有风貌和弘扬地
城市雕塑作为城市标志和文化的象征,在城市建设中越来越受到重视。随着城市雕塑建设的不断升温,城市雕塑被破坏甚至被盗窃的情况日益严重。本文以城市雕塑的安全与防护设计为研究目标,调查了国内外的城市雕塑安全与保护方面的现状,对城市雕塑的犯罪特征进行了分析和总结,对城市雕塑安全与防护空间进行了较为深入的分析,在情景犯罪预防理论的基础上,以城市雕塑与空间环境的关系为切入点,运用犯罪机会关联理论(The Con