On the Compensation Methods for the Cultural Defaults in the English Version of Thunderstorm from Re

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxin_1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生活在同一社会文化背景中的人,基于对这社会的共同知识,一般都有相似的认知环境,因此在日常交际时,双方会省去那些不言自明的内容,从而提高交际效率。同样,作者在与其意向读者交流时对双方共有的文化背景知识也可以进行省略,这就是所谓的文化缺省。在跨文化交际中,因对异质文化的有限了解,这种缺省现象极有可能引起双方理解上的断层,从而影响交际效果。而无论以何种形式如影视、演讲、读物等出现的跨文化交际都要涉及翻译活动,所以文化缺省对翻译研究提出了严峻的考验。
  文化缺省属于交际中有关认知的问题,关联理论是以认知和交际为核心的理论,因此本文将二者结合起来进行分析研究。关联理论是Dan Sperber和DeirdreWilson在其合著《关联:交际与认知》中共同提出的,一经提出,便因其强大的解释力被应用到诸多研究领域。该理论是对交际过程中的语码和推理的研究,而翻译是既涉及语码又涉及推理的一种交际行为,所以翻译研究者很自然地将其运用到翻译领域中来。在关联理论框架下,翻译是一个对原语进行阐释的动态的明示——推理过程。在这一过程中,译者应最大程度地增强语境效果,最大程度地减少推理努力,以达到最佳关联。
  本文从关联理论的研究角度对曹禺的经典话剧《雷雨》英译本中文化缺省现象进行定性分析,对把握语用翻译实质,提高对文化缺省的识别能力,找出合理有效的补偿办法,再现原文的艺术效果和美学价值具有一定的借鉴意义。
其他文献
激情语(詈语)是人们主要用来表达愤怒或烦恼等情绪的语言形式。以往关于激情语的社会语言学研究已经探讨了其对说话者和社会的影响,而且大多数这些研究都把注意力集中在青少年和母语人士使用激情语的行为上。激情语使用者的态度,即他们如何看待激情语和使用激情语的行为,也会在其使用激情语的选择中发挥作用。在这种情况下,本研究试图探讨在华留学生中的英语非母语人士英语激情语的使用情况。一方面,这项研究可以丰富对英语非
学位
隐喻是一种重要语言现象,备受学者关注。自从韩礼德在《功能语法导论》中提出“语法隐喻”以来,语言学家们便对语法隐喻进行了深入的探索及研究。根据语言的元功能,韩礼德将其分为概念语法隐喻和人际语法隐喻。后来,马丁补充且完善了韩礼德的理论,于1992年提出语篇语法隐喻。然而,此次提出并没有引起学者们的大范围研究。  本文以系统功能语法为框架,应用语言的元功能理论以及韩礼德和马丁的语法隐喻理论,对普利策新闻
网络表情符号是人类进入互联网时代以来广泛使用在网络交际中的非语言符号,其凭借图像化的直观表现,为网络交际中缺失的情绪、感情等因素加以注解,学术界不乏对网络表情符号的研究,本文从语用的视角出发,从形式和内容上对网络表情符号进行了探讨。本文在对网络表情符号进行基本分类后的基础上,在言语行为理论和语言顺应论的理论框架下,对网络表情符号的语用功能和语用解释作出了分析。本文的研究主要围绕以下两个方面:1)网
反身代词的非照应性是特殊的语法现象,它引起国内外语言学家们的广泛关注,尤其是汉语反身代词“自己”的非照应性。首先,本文指出:古汉语中,“自”具有照应性特征,而“己”具有代词性特征,通过分析现代汉语“自己”的分布情况和使用,它兼具照应性和代词性特征,并且认为“粘着性”是造成其特殊性的原因;其次,指出了管辖与约束理论对“自己”解释存在的不足,本文以句法为主,辅之以必要的语义和语用解释来探讨“自己”的约
学位
近年来,二语习得研究不断发展,英语教学法也在不断改革,显性与隐性教学逐渐成为二语习得的热点问题之一。国内外已有大量研究对这两种教学方法进行了探讨,但大多集中于词汇、语法、语用等方面,对于词块的研究相对来说还是比较缺乏。因此,本研究选取词块作为目标语言形式探讨了显性和隐性教学方式对非英语专业大学生英语词块习得的影响。研究选取了湖南某大学60名会计专业大二的学生作为实验对象并将其随机分为两个班,一个班
学位
随着经济和技术的飞速发展,大批农民离开自己的家乡以寻求更好的发展。在迁入地主流语言的影响下,外地务工人员及其后代的语言都发生了不同程度的变化,两代人在语言使用上也有不同特点。本研究以语言接触理论为指导,采用访谈法、观察法和录音记录手段,走访了11户在松桃务工的邵阳家庭,收集了共13小时自然谈话语料,转录和整理出了462条语料。运用GOLDVARB X和EXCEL(2010)软件,分析各种变量如性别
学位
电影,作为吸收其他艺术类型营养综合而成的一门新的艺术,已然成为当今社会中人们生活必不可少的一部分,而电影字幕翻译更是作为翻译领域中的一个新兴产业,正受到广大翻译界学者们愈益密切的关注。从研究现状来看,由于其语言格局的特殊性,西方学者在对电影字幕翻译研究方面开展的时间相对较早,最早可以追溯到1950年代末到1960年代初,因此,在翻译理论及翻译策略方面西方国家已经形成了一定的规范和共识。我国在电影字
学位
双关语是语言使用中一个重要的语言现象。本文选取了双关语中幽默双关语作为分析对象,使用顺应关联模式对实际言语交际中幽默双关语的生成与理解机制进行分析。通过对具体事例的分析,以求展示说话人与听话人在使用幽默双关语交际时的认知过程。  本文首先简要地讨论了学者们此前对于双关语所作的研究。在这一过程中,作者发现之前的相关研究集中在修辞和语用角度,而从认知角度对于它的分析起步较晚,而且多集中在言语生成阶段,
学位
毫无疑问,安吉拉·卡特是二十世纪后期英国最具独创性的作家之一。在她短暂的人生中,一共出版了9部长篇小说,多个短篇小说,并著有戏剧、儿童书籍、诗歌和文艺评论集等。她的书写风格混合了魔幻写实,哥特式,女性主义和后现代主义等。本文要论述的是卡特的第七部小说《新夏娃的激情》。这是一部以美国内战为背景的反乌托邦小说。小说中,卡特大胆的把玩现存的生理性别和社会性别两分,呈现给读者一个不同政治、种族、性别团体之
学位
小说《英国病人》细致入微地描写了被殖民者的遭遇,具有典型的反帝和反殖民主义倾向。本文从后殖民主义的视角对被殖民者的主体性问题进行探索:被殖民者的主体性丧失的原因、结果以及被殖民者的自我主体性复归的途径。殖民者一方面借用殖民教育、科学探索和篡改历史等认知暴力手段来扭曲事实,从而使被殖民者自愿地为其服务。另一方面又通过残酷的殖民统治摧残被殖民者的身心,造成其心理恐惧。外因和内因结合势必导致被殖民者的主