Hebepoajibhoe oówehhe ha Φohe pycckoh h ahrjhhckoh kyjbtyp-Conoctabhtejibhbih ahajh3 *ectob b p

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zpe3werv
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类表达思想、传递情感的重要手段之一。体态语作为一种非语言符号表达手段,可以用语言形式记录下来,从而形成了有语言符号标志的体态语。体态语作为有声语言的一种辅助手段,在言语交际中发挥着重要的作用。文化与体态语有着紧密联系,很多体态语都是文化背景的体现。文化不同,交际原则也不尽相同,因此,当不同文化背景的人们进行非言语交际的时候,文化误解和冲突是在所难免的。   本文试图以英语,俄语和汉语语言材料为素材论述与体态语有关的基本概念、体态语的分类、特点及功能,并着重对俄英体态语进行对比和分析,帮助人们理解俄英不同文化背景下体态语的差异,避免交际过程中因文化差异所引起的误解和障碍,从而有效地提高交际的效果。   论文共分为绪论,四个章节和结语六大部分:   “绪论”部分介绍了体态语的研究历史以及中俄两国的体态语研究现状,并在此基础上阐明论文的研究动机,理论基础和材料来源,论文研究的新意,理论价值与实践价值。   第一章“非语言交际的相关理论问题”介绍了非言语交际的概念,非言语交际与言语交际之间的关系,非言语交际手段的分类以及非言语交际的功能。   第二章“跨文化非言语交际”主要介绍了跨文化非言语交际的基本理论问题。包括文化、交际以及跨文化交际的概念,跨文化交际中的障碍与冲突,非言语交际与文化的关系和非言语交际在跨文化交际中的作用。   第三章“体态语理论”通过对体态语相关概念、分类和特点的简述,使我们对体态语有一个基本了解,从而界定本论文所研究体态语的范围。   第四章在俄英文化背景下对比分析俄英体态语。这部分是论文最重要的一章。在这部分介绍了体态语与民族审美,心理,日常生活,情感表达和宗教信仰的关系,并按照体态语表达的内容和形式的差别从四个方面对比分析俄英体态语:1、内容形式类似;2、内容相同,体态语不同;3、形式相同,内容不同;4、俄英特有体态语。   “结论”部分对论文的主要观点进行了简要的总结,提出了需要进一步研究的问题。我们再次强调,俄英两个不同的民族之间由于文化背景、历史传统的原因,在体态语的表现上存在许多明显差异。通过对比分析俄英文化的非语言表现的基本模式,可以帮助我们理解不同文化中人们的举止态度及其价值体系。由于文化不同引起的体态语的差异是客观存在的事实,我们应该正确对待不同语言中体态语的区别。只有在正确理解不同语言中的体态语的基础上才能在跨文化交际中进行有效的交际。
其他文献
日语的「~てくる」「~ていく」与汉语的「~来」「~去」是大致对应的一组词,很多中国的日语学习者认为它很容易习得,因此常常忽视对它的学习。   本研究的课题是从母语影响的角
新闻是人类社会不可或缺的一个重要部分,通过多种媒介传播最新的资讯。其中,广播新闻自20世纪20年代广播问世以来,便对全世界人们的生活产生了深远的影响。直至今日,广播新闻仍然
期刊
海尔Casarte卡萨帝系列高端冰箱惊艳发布,不仅带来全新大容量.不锈钢,多门和抽屉式的潮流趋势,更有美式,法式,六门和意式等强大产品阵容的全新亮相.给品质生活赋予全新健康,
“居者有其屋”是一种天赋人权,更是一个基本民生问题。我国的建筑业从业者群体庞大,但居住问题一直没有很好解决。从实际看,建筑业者的工地临建居住方式,与现代社会、国家发展理
通过对大量语料的对比研究,王立非与祝卫华指出中国英语学习者的口语输出中话语标记语的数量与类型都比英国人要少。基于王立非与祝卫华的语料库研究,本研究主要探索话语标记语
1前言rn CO2冷媒热泵式热水器可以利用夜间的电力,将加热的高温热水存储在200~460L的容器中备用,作为生产热水的热源机目前大多数达到6.0kw,安装的压缩机容量也与之相对应.
结合黄河下游孙口水文站实际观测资料,对黄河下游地区较小流量级下所发生的假潮现象进行了系统分析,得出了假潮是由于沙波运动在弯道处因控导工程作用产生雍水和回水而引发的一
《山家奇遇》是中国早期翻译的马克·吐温作品中十分重要的一篇。它是通过日文译本『山家の恋』转译过来的。但是,目前关于《山家奇遇》翻译问题的研究,往往忽视了它的日文途
近年来,从中央到地方都高度重视精准扶贫工作,精准扶贫是全面建成小康社会的根本需要,体现了社会主义本质要求。习总书记多次强调,要充分发挥广大干部群众的能动作用,扎扎实实做好