汉日委婉语对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:nc_xujian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语是人类社会普遍特有的现象,汉日两国在各自语言的委婉语研究方面都取得了丰硕成果,但汉日委婉语的对比研究领域尚无人涉足。本文以词汇、语句甚至语篇层面的委婉语为切入点,对汉日委婉语进行对比分析,旨在揭示汉日民族的语言与文化的异同之处并分析其产生的原因。本论文通过对委婉语构成方式(汉日委婉语都可通过词汇及语法手段实现)、社会文化(中日文化的异同导致了汉日委婉语不同的社会背景)、语用功能(语用与语境对委婉语选择和理解的影响)三方面的对比,深入剖析了汉日委婉语。本论文的对比研究从一定程度上丰富了汉日语言文化对比领域,也是对汉外语言对比研究的补充和加深。
其他文献
本文主要研究从新中国成立以来至今这段历史时期里,漫画这种艺术手法作为一种趣味性强、说明性强的表达方式,给商业设计带来了怎样的改变;而商业设计作为一种有利于获取更多
目的:研制包裹A型肉毒杆菌毒素的壳聚糖/海藻酸钠微囊,并测定其体外药物释放动力学。方法:采用注射器滴注法制成包裹A型肉毒杆菌毒素的壳聚糖/海藻酸钠微囊混悬液。采用高效液
20世纪50年代施瓦布提出和倡导探究式教学,作为一种新的教学方式,随后在世界各国引起广泛的关注。在我国新一轮的课程改革过程中,《普通高中数学新课程标准(实验)》指出“数
在产品、渠道和技术等因素不断同质化的今天,企业的核心人才无疑就是企业竞争优势的源泉和动力。所以,吸引和保持企业的核心人才队伍理应成为组织人力资源战略的重中之重。宽
本文的工作目的可概括为通过分析《西游记》这一中国古典名著在英语世界中的翻译和研究状况来总结经验,以期对我国古典经籍的外传和研究起到启发性和指导性的作用。研究的方
中俄两国农业合作始于上世纪50年代,合作内容包括品种资源交换、人员交流、农业科研等。近几年,随着中俄两国的战略协作伙伴关系的加深,中俄经贸关系的日益发展,中俄农业经贸
目的探讨心血管病高危人群中医体质分布特点及与体质指数(BMI)、血脂的相关性。方法选取2017年4月—2017年5月在濮阳市华龙区社区服务中心进行筛查的心血管病高危人群421例,
构建社会主义和谐社会,是我们根据当代中国发展形势和最广大人民群众的根本利益做出的必然选择,同时也是我们在经济发展的关键时期应对各种复杂问题而做出的战略性决策。本文
近几年,国际汽车市场格局正在逐渐转变。尤其是近两年,受国际金融危机的影响,传统的出口国正面临着较大的市场危机。中国汽车出口在此背景下面临着前所未有的机遇和挑战。本
第二次世界大战期间,国际关系紧张,国家关系错综复杂。在日本人侵华的同时,日本人统治下的以哈尔滨为中心的中国东北地区、上海等地,接纳了许多欧洲难民,远东成为了犹太人的