论文部分内容阅读
名转动现象是语言创新的结果。在韦氏大学版(11版)中,定义"denominal"为“由名词转化过来的动词”。名转动词在语言创新过程中,需要经历六个过程,从创新名转动词到固化名转动词(Clark and Clark1979).目前的研究集中于先前语料中部分例子的分析,而非针对某一新的语料进行归纳分类。在认知语言学框架下,本文将着重研究固化名转动词。对于名转动词这个术语的选定,主要考虑到它着重强调基名词与名转动词的关系。同时,本文的数据采集全都来自于人教版(1-8册)高中英语课本。本文从课本中一共收集了48个名转动词,然后进一步收集到的例子与Clark and Clark1979年论文中的例子做对比和分析。之后这些例子在牛津大词典中一一核实,并用韦氏大学版词典做辅助查询。最后,这些数据将建成一个数据库为高中英语学习和教学所服务。基于对之前研究的分析,本文假设通过理想化认知模型的四种认知构建模式;命题模型,意象图式模型,转喻模型和隐喻模型,给理解名转动词一个更有说服力的解释。根据收集的数据,本文重点对意象图式模型和转喻模型进行描述。同时,由于身体类名转动词充分体现基本层次范畴词汇的特征,基本层次理论将会应用于身体类名转动词的研究。本文主要研究以下问题:(1)七种类型的名转动词,它们基名词与名动词之间的关系是什么?(2)名转动词的理解,在大脑心智运行机制中是怎样一个过程呢?(3)名转动词的理想化认知模型是怎样建立的?研究的主要发现如下:(1)我们呈现的七类名转动词实例充分展示了不同的组织关系如:施事-动作关系,地点-动作关系,身体-动作关系。(2)基本层次范畴是理解名转动词心理过程的基础。它始于人类对身体的认识,然后人们的认知涉及到对他们周围事物的理解。(3)每一个句子中的不同意象构建了这个句子本身的理想化认知模式。名转动词的意义就通过不同模式之间的影响产生和构建起来。在一系列认知语言学理论下,本文重点在于建立一个高中英语名转动词的语料库。今后的研究将对汉语课本中的名转动词与英语课本中的名转动词进行一些深入的对比研究。进而,一个更为全面的名转动词的语料库将会建立起来服务于高中英语教学。