论文部分内容阅读
程度副词可以用来加强说话者的语气、态度,影响着人际功能的实现,在日常生活和交流中起着非常重要的作用。短语学理论为程度副词的研究提供了新的视角,通过对这些词语的搭配、类联接、语义趋向和语义韵的分析,可以揭示程度副词的特征。本文以actually, really和in fact为例,探究中国英语学习者程度副词的短语学特征,以期为英语教学与研究提供启示。本研究以短语学理论为框架,以英语本族语者语料库FLOB/FROWN为参照,从词语频率、类联接、语义趋向和语义韵等方面考察程度副词的短语学特征。本文旨在解决以下三个问题:(1)英语本族语者的程度副词使用有何短语学特征?(2)与英语本族语者相比,中国英语学习者的程度副词使用有何异同?(3)影响中国英语学习者使用程度副词的主要因素有哪些?研究表明:(1)在三个程度副词的使用上,本族语者在类联接、语义趋向和语义韵方面表现出特定短语学特征。在FLOB/FROWN语料库中,三个程度副词的类联接分布不均。本族语者倾向于将actually和really置于动词短语之前,但倾向于将in fact作为插入语使用。在语义趋向和语义韵方面,actually和really主要带有消极语义,表达了说话者或作者的反对态度。In fact主要与带有中性意义的搭配词语共现来陈述事实等。(2)中国英语学习者在使用程度副词上表现出其特有的短语学特征。中国英语学习者在程度副词类联接分布上与本族语者总体趋于一致,但他们倾向于将actually和in fact置于句首。在语义趋向和语义韵方面,actually和in fact主要带有消极语义,表达说话者或作者的反对态度。而really则生要与带有积极意义的搭配词共现,表达说话者或作者的赞成态度。此外,中国英语学习者在使用actually和in fact方面有很多相似之处,他们倾向于互换使用。(3)影响中国学生使用英语程度副词使用特征的主要因素有:关于程度副词的知识掌握不足,母语干扰和不同的学习目的等。本研究对英语教学与研究有一定的启示作用。(1)理论启示:像程度副词等功能词,看似没有具体的意义,但是真实语言使用数据表明,它们倾向于与具有特定语法范畴和语义特征的词语共现,即意义相近的程度副词也可能在短语学特征上存在明显差异,从而实现不同的交际目的。这一方向的研究对丰富短语学研究内容具有价值,同时也进一步丰富了程度副词的语言学内涵。(2)教学启示:由于程度副词有其特定的短语学特征,用于实现特定的交际目的,在程度副词教学中,需要注意语义接近的程度副词的短语学特征的比较和目标语程度副词与相应的汉语翻译对等之间在短语学要素方面的异同的比较。