中国英语学习者程度副词短语学特征研究

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mgghz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
程度副词可以用来加强说话者的语气、态度,影响着人际功能的实现,在日常生活和交流中起着非常重要的作用。短语学理论为程度副词的研究提供了新的视角,通过对这些词语的搭配、类联接、语义趋向和语义韵的分析,可以揭示程度副词的特征。本文以actually, really和in fact为例,探究中国英语学习者程度副词的短语学特征,以期为英语教学与研究提供启示。本研究以短语学理论为框架,以英语本族语者语料库FLOB/FROWN为参照,从词语频率、类联接、语义趋向和语义韵等方面考察程度副词的短语学特征。本文旨在解决以下三个问题:(1)英语本族语者的程度副词使用有何短语学特征?(2)与英语本族语者相比,中国英语学习者的程度副词使用有何异同?(3)影响中国英语学习者使用程度副词的主要因素有哪些?研究表明:(1)在三个程度副词的使用上,本族语者在类联接、语义趋向和语义韵方面表现出特定短语学特征。在FLOB/FROWN语料库中,三个程度副词的类联接分布不均。本族语者倾向于将actually和really置于动词短语之前,但倾向于将in fact作为插入语使用。在语义趋向和语义韵方面,actually和really主要带有消极语义,表达了说话者或作者的反对态度。In fact主要与带有中性意义的搭配词语共现来陈述事实等。(2)中国英语学习者在使用程度副词上表现出其特有的短语学特征。中国英语学习者在程度副词类联接分布上与本族语者总体趋于一致,但他们倾向于将actually和in fact置于句首。在语义趋向和语义韵方面,actually和in fact主要带有消极语义,表达说话者或作者的反对态度。而really则生要与带有积极意义的搭配词共现,表达说话者或作者的赞成态度。此外,中国英语学习者在使用actually和in fact方面有很多相似之处,他们倾向于互换使用。(3)影响中国学生使用英语程度副词使用特征的主要因素有:关于程度副词的知识掌握不足,母语干扰和不同的学习目的等。本研究对英语教学与研究有一定的启示作用。(1)理论启示:像程度副词等功能词,看似没有具体的意义,但是真实语言使用数据表明,它们倾向于与具有特定语法范畴和语义特征的词语共现,即意义相近的程度副词也可能在短语学特征上存在明显差异,从而实现不同的交际目的。这一方向的研究对丰富短语学研究内容具有价值,同时也进一步丰富了程度副词的语言学内涵。(2)教学启示:由于程度副词有其特定的短语学特征,用于实现特定的交际目的,在程度副词教学中,需要注意语义接近的程度副词的短语学特征的比较和目标语程度副词与相应的汉语翻译对等之间在短语学要素方面的异同的比较。
其他文献
我最喜欢的是《城市化悠着点?》这篇文章!人类用自己的智慧把一件件思想中的事情变为现实:一座座高楼大厦拔地而起,从而形成一座座城市。兴建城市的目的本来是为人们提供更多的学
期刊
摘要:跨境电商平台在我国对外经济交流中是一类活跃度很高的参与主体,其商品标题的翻译与传统翻译有着不同的特点。在翻译过程中应当运用自然、对等语言进行应对,并坚持准确性、专业性、规范性三原则。此外译文还要要能够突显产品特色、亮点,以客户需求作为导向,科学做到恰当的断句、清晰的呈现关键信息。若内容具有复杂性,那么翻译出来的内容在形式上也要保持格式的整齐划一。若原文中出现数量词,把数量词放到标题首位。  
本次翻译任务材料选自约翰·埃里森所著《金融危机与市场复苏》,译者翻译了一到十六章节,本翻译报告节选自其中第十一章节,总字数超过一万英文字。本书作者认为自由市场是经
同声传译是在时间紧迫的情况下几乎同时完成从语言感知、理解、转换至译出的复杂的语言信息处理过程。在相同的时间内汉语传递的信息比英语多,而英文译语输出的时间往往长于
韩汉语中都存在只能用于否定结构,受到否定环境限制的表达式,被称为否定极项。韩汉两种语言的否定极项属于不同的语法范畴,但都具有一定的规律性。不同语言中的否定极项都有
道家思想源远流长,是中国传统文化的重要组成部分。它对中国文化尤其中国哲学的影响是广泛而深厚的,在中国哲学史上占据着重要的地位。《史记》作为中国第一部纪传体通史,在
在上一节中,我们曾探讨了乾、坤于无极到太极的顺承关系,两者处在微妙的分化阶段,上下之间还有承接。这是从抽象的角度进行的简单阐述,其实就乾、坤对大千世界的影响来讲,是非常深
随着经济的发展和全球化的推进,越来越多的中国汽车被出口到国外,同时许多国外的汽车的引进便利了人们的生活。汽车说明书在向其读者提供安全性指导方面扮演着重要的角色。与
摘要:自1999年国侨办开展海外华裔青少年“中国寻根之旅”活动以来,历时近20个年头,其活动形式逐渐稳固、参与群体逐渐扩展、参与人数也不断增加、接待体系也日趋完善。随着当下“一带一路”战略持续发展、覆盖范围不断拓宽,在不断推进寻根工作发展的同时,也应该注意发现华裔青少年在“中国寻根之旅”过程中暴露出来的问题,而这些问题正是当下“中国寻根之旅”亟待改善或解决的问题。  关键词:中国寻根之旅;思考;海
概括了台风路径和预报责任海区图的全数字化制作流程,针对使用目的、专题要求和设计特点,重点讨论了投影等数学基础的匹配、地形信息的融入、多要素的综合以及颜色等整饰的方法。