翻译规范理论下的《飘》三译本研究

被引量 : 0次 | 上传用户:tbtbtb5518232
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以色列学者吉迪恩·图里(Gideon Toury)在詹姆斯·霍姆斯(James S. Holmes)描述翻译学研究的基础上,将目标语言文化引入翻译研究的范围,并以大量的个案研究为基础,探寻体现在译本中的各类翻译规范,使描述翻译学成为一门系统完整的科学。本文在图里翻译规范理论指导下,对美国女作家玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)的长篇小说《飘》在中国三个不同时期的译本进行规范方面的探析,一方面从社会意识形态,诗学等角度探寻影响到译本特点的译前规范,另一方面从译本语言的历时性变化看存在于其中的操作规范。在对三个译本进行译前规范的重构过程中,本文发现:傅东华译本中明显的“归化”特征是受到中国传统文化诗学的影响,这种影响表现为对当时占主流意识形态的“异化”策略的背离和对文学的“娱乐”功能的回归;陈良廷等人的译本中使用“以原文为中心”的翻译策略更多的是受当时“改革开放”的意识形态和读者的“陌生化”期待视野影响的结果,其译本中对情感词汇的“归化”译法则说明中国传统诗学影响下的人们心理和情感的开放是一个缓慢的过程,与社会意识形态相比具有一定的“滞后性”;李美华的译本从句式调整、语言表达和词汇选用方面再次体现了传统诗学对译本的文学性要求,同时李译本中出现的诸多新式表达说明了语言在随时代变化而发展。从对三个译本译前规范的分析可以看出不同时代下的文化诗学和社会意识形态对译本的影响力度和作用方式有很大的差别。但总体来说,文化诗学对译本的影响处于“根基”的作用,具有稳定性和延续性,而社会意识形态的影响更多的表现为一种“上层”力量的冲击,其时代性和不确定性更为明显。在此基础上,本文尝试解释了埃文·左哈尔的多元系统理论在中国多个历史时期没能成立的原因,即诗学传承根深蒂固的影响使其在特殊的年代表现出相对于意识形态的“滞后”和“过时”。这种诗学传统对译者和读者的整体审美期待造成的影响也使得中国的文学翻译整体上呈现归化大于异化的趋势。在操作规范的探析方面,本文借助语料库工具对三个译本语言的类符型符比、平均词长和平均句长等方面进行了检索。结果显示不同时代下的译本在词汇量、平均词长和句长上都有不同,既体现出汉语语言在时代变化下的发展,又印证了诗学和意识形态对翻译语言的影响。
其他文献
随着我国经济与世界经济的一体化发展,企业营运资金管理的重要性日益凸显,科学合理的营运资金水平不仅能保证企业的偿债能力和融资能力,而且还能够加快企业资金周转速度,提升企业信用水平,营运资金管理效率直接影响公司流动资金动向和公司总体经营绩效。近年来,我国家电行业产值呈现稳步增长态势,辐射作用也逐步增强,为国民经济健康、平稳、有序的发展做出了重要贡献,已成为与百姓生活息息相关的支柱性产业之一,然而,目前
中医药产业现代化进程中有可能带来环境问题,因此,应将中医药产业现代化发展与保护环境协调起来。中医药产业现代化进程中的环境保护主要从三个方面开展:一是发展清洁生产、
罗宾逊·杰弗斯是美国最早投身于生态文明构建事业的诗人之一,他继承了美国本土的超验主义思想,通过自然主义式的生态书写展示了原生自然的残酷多变与无穷魅力。诗人贯彻了批
刑事侦查活动是我国刑事诉讼的基础和关键环节,侦查活动监督权是人民检察院依法享有的,对侦查活动是否合法进行监督的权力,其监督的主体是各级人民检察院,其监督的对象是公安
数字时代的大学图书馆具有多种功能,图书馆建筑在关注技术的同时要体现人文关怀,大学图书馆建筑设计要遵守图书馆建筑设计规范,大学图书馆馆长在图书馆建筑设计中要发挥重要
目的:解决乡村医生养老保障问题,吸引人才,稳定、优化乡村医生队伍。方法:以省级调查和现场调查的资料数据为基础,描述分析了目前乡村医生参加养老保险和获得养老保障的现状,
【目的】对No.24菌株及其诱变株Ms-24菌株的原生质体的制备、融合、再生条件及融合子的生物活性进行了研究,探索了秦岭霉素的产量提高与融合条件的关系。【方法】采用荧光染
随着终身教育思潮的推进,近些年来有关教师教育的研究开始将重心转向在职培训,凸显了在职培训在完善师资队伍建设中重要地位和作用。但值得注意的是,教师的职前培养仍是构筑
第一部分两种特发性室性心律失常的临床特征比较及其与Beta受体系统常见基因变异的关联研究背景交感神经系统失平衡与特发性室性心动过速紧密相关。本研究的目的在于比较特发
以上海市JS医院为例,介绍了合同能源管理模式对医院节能减排工作的意义。阐述了工程概况与用能现状,项目节能改造方案、实施过程和预期节能效果,并且指出了合同能源管理模式